[閒聊]long time no see也成日劇的主題曲

看板Bz作者 (wanner)時間16年前 (2009/11/17 08:47), 編輯推噓9(906)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/1
來自官網消息 NEW ALBUM『MAGIC』収録曲「long time no see」<M-5> が、 テレビ朝日系金曜ナイトドラマ「サラリーマン金太郎2」の主題歌に決定しました! 来年2010年1月から放送開始です! 希望專輯能大賣!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.167.204 ※ 編輯: wanner 來自: 118.169.167.204 (11/17 08:51)

11/17 09:28, , 1F
熱血日劇!!!
11/17 09:28, 1F

11/17 11:12, , 2F
long time no see 其實是中式英文(昨天中廣電台聽到)
11/17 11:12, 2F

11/17 11:14, , 3F
不過英文字典也把中式英文給收錄進去了(認真不唬爛)
11/17 11:14, 3F

11/17 15:25, , 4F
在美國也是會這樣用..其實還好啦 大家都這樣講
11/17 15:25, 4F

11/17 17:06, , 5F
真的會用阿 我就聽過XD
11/17 17:06, 5F

11/17 18:27, , 6F
所以好久不見的正統英文 怎麼說?
11/17 18:27, 6F

11/17 20:00, , 7F
It has been long time!
11/17 20:00, 7F

11/17 20:01, , 8F
byhttp://ad.idv.tw/space/?179/viewspace-2063.html
11/17 20:01, 8F

11/17 20:01, , 9F
11/17 20:01, 9F

11/17 20:07, , 10F
看板《Eng-Class》 7087
11/17 20:07, 10F

11/17 20:07, , 11F
i haven't seen you for a long time!
11/17 20:07, 11F

11/17 20:08, , 12F
我認真了!!!!
11/17 20:08, 12F

11/17 20:47, , 13F
跟INA認真你就輸了(誤)XDDD~記得這已經算口語用法了~
11/17 20:47, 13F

11/18 18:14, , 14F
long time no see是中式沒錯~~不過其實已經融入了
11/18 18:14, 14F

11/18 18:14, , 15F
我還蠻常看到外國人用這句的阿
11/18 18:14, 15F
文章代碼(AID): #1B0VAha2 (Bz)
文章代碼(AID): #1B0VAha2 (Bz)