[文章翻譯]Yahoo! JAPAN MUSIC專訪-稻葉浩志 為了傳達連繫的波動(1)

看板Bz作者 (RYO_INABA)時間15年前 (2010/08/19 01:10), 編輯推噓8(802)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://sternness.vgocities.net/bz/viewthread.php?tid=507&extra=page%3D1 這是Yahoo! JAPAN MUSIC上的稻葉對關於新專輯的專訪。 在下不才花了幾小時的時間總算翻完第一篇。剩下兩篇之後會再慢慢完成。 不過我想應該會有人在我之前就先全部翻譯完才對。^ ^|| 有很多地方翻的可能不是很好,還請各位多多指教。 -- B'z SHOWCASE - B'z FANS中文論壇網站 http://sternness.vgocities.net/bz/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.156.56

08/19 01:17, , 1F
一定要給推的!!!!!! thanks~~~~~~~~~
08/19 01:17, 1F

08/19 01:33, , 2F
大推
08/19 01:33, 2F

08/19 07:00, , 3F
看到ryo大就推~~~(撲)
08/19 07:00, 3F

08/19 11:27, , 4F
CD中等等補推!!!
08/19 11:27, 4F

08/19 18:04, , 5F
Thanks^^
08/19 18:04, 5F

08/19 20:01, , 6F
一定要推一下啦!!! 我一直很好奇CD中,是真的CD中??
08/19 20:01, 6F

08/19 20:01, , 7F
還是有別的意思呢??
08/19 20:01, 7F

08/19 20:08, , 8F
嗄?ccapple想說什麼??
08/19 20:08, 8F

08/19 20:35, , 9F
就是想問"CD中"的意思真的是表面的意思嗎??
08/19 20:35, 9F

08/19 20:56, , 10F
不然妳覺得是什麼XD 聽CD中嗎XD
08/19 20:56, 10F
文章代碼(AID): #1CR1GYwy (Bz)
文章代碼(AID): #1CR1GYwy (Bz)