[分享]豐華公告...

看板Bz作者 (YABAI)時間15年前 (2010/06/14 19:08), 編輯推噓14(14017)
留言31則, 14人參與, 最新討論串1/1
豐華唱片國際部公告: BEING產品相關說明; 關於B’z「MAGIC」專輯新製版DVD內花絮畫面不佳一事,在此向各位樂迷說明, 由於日本所提供的母源為需經過繁複程序才能上字的DLT帶,要上中文字幕的話一定會 遇到畫質有所降低的情形,但為了顧及樂迷能否了解內容,加上花絮談話內容頗多, 在無法兩全其美的情況下,最後選擇上字幕讓不管是初次還是再次購買的樂迷能夠看懂 ,而不是以附翻譯紙的方式讓樂迷得自己看著對。 另外,關於各位樂迷反映的同步發行以及海報、DM,因為每家唱片公司製作、發行 過程都有各自的流程,也必須要和壓片和印刷廠配合,因此在BEING系列產品轉換到豐 華唱片後除非遇到日本素材寄送延誤等突發狀況,我們原則上都是朝同週發行的目標努 力,無法像前一間公司與日本同日上架,這個部分還敬請各位樂迷見諒。 而海報、DM的部分,同樣是每家做法有所不同,我們知道以前發行時在店頭購買時 都有機會可以拿到台壓產品的海報或DM,各位也會覺得印那個又沒有多少錢,但相對的 請回想上一間代理公司在店頭所販賣的價錢,印製成本都是包含在內的,相對的可以送 的海報在豐華唱片開始代理後絕對不會少,我們也會盡量爭取台灣限定特典來回饋,當 然還有宣傳的部分也會和前面十年不同,在各個媒體的宣傳也會更為加強,請各位樂迷 繼續給予我們支持和指教。 豐華唱片 國際部 2010.6.14 --------------- 現在想想 以前比較貴 那DM跟海報還真的是我們自己花錢買的... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.7.243

06/14 19:48, , 1F
貴的理由不在於海報跟DM
06/14 19:48, 1F

06/14 21:14, , 2F
而是買B'z送guesting XDDD
06/14 21:14, 2F

06/14 21:24, , 3F
所以DVD畫質差也無解嗎..DVD不就是主打畫質
06/14 21:24, 3F

06/14 21:25, , 4F
這樣日後我寧願多花點錢買日盤
06/14 21:25, 4F

06/14 21:25, , 5F
樓上是控制碼?!嚇不倒我的!!!!!\⊙_⊙/
06/14 21:25, 5F

06/14 21:26, , 6F
被搶樓..是j兄 我覺得這回答算有誠意
06/14 21:26, 6F

06/14 21:27, , 7F
是說似乎也只能各退一步了╮(′~‵)╭
06/14 21:27, 7F

06/14 21:35, , 8F
要畫質=>看翻譯紙 要字幕=>畫質降低 請選擇!
06/14 21:35, 8F

06/14 21:50, , 9F
我今天打去問了,豐華回接下來會改母帶,就不會有
06/14 21:50, 9F

06/14 21:51, , 10F
這種變質的畫面出現了。會做到跟其他產品一樣
06/14 21:51, 10F

06/14 21:52, , 11F
可以開關字幕跟畫面都OK,也回我B'zDVD會有中文字幕
06/14 21:52, 11F

06/14 21:57, , 12F
其實我可以接受翻譯紙~~~我要好畫質!!!Q皿Q
06/14 21:57, 12F

06/14 22:20, , 13F
寧可不要字幕...
06/14 22:20, 13F

06/14 22:25, , 14F
畫質第一...沒翻譯我都OK
06/14 22:25, 14F

06/15 01:22, , 15F
我比較希望這次DVD能不能重壓...=..=
06/15 01:22, 15F

06/15 04:58, , 16F
簡單講字幕不要硬壓進去影像檔就要再做一個字幕檔
06/15 04:58, 16F

06/15 04:59, , 17F
母帶也要重處理預留空間 通常只有電影才會預留
06/15 04:59, 17F

06/15 04:59, , 18F
這次畫質降低不意外 但豐華比a社處理的好多了
06/15 04:59, 18F

06/15 05:00, , 19F
a社一開始說不能加字幕很白痴 以為這種東西都沒人懂
06/15 05:00, 19F

06/15 05:02, , 20F
後來硬壓被罵才學乖重新作處理 有夠牆頭草
06/15 05:02, 20F

06/15 05:02, , 21F
豐華態度不錯價錢也比新美低 我是滿有信心會越來越好
06/15 05:02, 21F

06/15 06:59, , 22F
我覺得豐華比起a社好得太多太多了
06/15 06:59, 22F

06/15 07:00, , 23F
翻譯紙到底是那個沒有智商的人發明出來的東西
06/15 07:00, 23F

06/15 07:01, , 24F
要是看電影dvd 片商也發行翻譯紙 大概會被罵死
06/15 07:01, 24F

06/15 07:32, , 25F
站在我們的立場,當然是希望以豐華的價格買到新美的畫
06/15 07:32, 25F

06/15 07:33, , 26F
06/15 07:33, 26F

06/15 13:51, , 27F
個人還挺不希望出現字幕這種玩意的,這樣才有日文味
06/15 13:51, 27F

06/15 23:10, , 28F
字幕另外掛的做法感覺不錯 就是做成DVD檔案...
06/15 23:10, 28F

06/15 23:10, , 29F
我也寧可不要字幕..
06/15 23:10, 29F

06/15 23:21, , 30F
話說CD音質的問題豐華的聲明稿裡沒提到..?
06/15 23:21, 30F

06/17 15:08, , 31F
我寧願豐華賣貴一點,我要好畫質也要字幕....
06/17 15:08, 31F
文章代碼(AID): #1C5Wsl-A (Bz)
文章代碼(AID): #1C5Wsl-A (Bz)