[轉載] 2003。老大的長篇訪談 Part III

看板Bz作者 (B'z ☆GLORY DAYS DVD☆ )時間16年前 (2010/01/14 00:59), 編輯推噓7(705)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
轉載於大陸論壇 翻譯:nagaii FROM: Ultra Chronicle       Personal Interview with Tak Matsumoto, 2003 Summer       http://bz.9fishdesign.com/interviewspage.htm    Tak's Interview Part III - 音樂事業 -      問:    松本桑,作為B'z的製作人你已經展現了耀眼的成果,你已經走到像渚園    那樣的地方,一個B'z生涯的轉捩點。即使現在我們知道你是B'z的成員之一,    但是你仍然擔任製作人的角色。你為什麼不去製作其他的樂手呢?    Tak:    我啊...大概在那個時候,是製作人「爆炸」的時代不是嗎?第一個就是    小室( Komuro-san)。    (按:小室哲哉,是一個非常有名的製作人,做出一打的樂手,像是安室    捺奈美惠跟MOVE。他那時在TM network這個團中,這團同時也是Tak常作為    支援吉他手而參與巡迴的樂團。小室跟Tak是老朋友。) 問:    或者小林武史桑(Kobayashi Takeshi-san)。    Tak:    沒錯。小林桑也是。比如說,你覺得為什麼小室桑會這麼成功?這是因為    他是從他自己的樂團中退役了唷。作為樂手的製作人是一個工作,它會要求    你必須參與投入這個樂手製作過程的每一個面向。這對我還擁有我自己樂團    的情況來說是不可能的。所以我沒辦法那樣作。我覺得對我來說,若沒辦法    一次專心在一件事情上,事情就會變得很困難。如果小室桑還持續在做TM    Network,我想他絕對就沒辦法做到現在這種程度。    問:    小室桑自己說他必須待在錄音工作室超過六小時。    Tak:    對阿,他必須。    問:    所以在你的情況,因為你認為「還有B'z」所以你沒辦法那樣作?      Tak:    恩,是那樣。比如說,如果我真的必須幫某個人製作,那對那個樂手來說,    只發行一張單曲跟一張專輯是很糟的,對吧?    問:    恩,是不太好。    Tak:    是吧?所以我覺得,不、那不是可能做到的事。    問:    但是小林桑還持續啊,他還在繼續幫小孩先生(Mr. Childern)製作唱片。    Tak:    是,所以那是為什麼我說「對我來說」,這種安排在還有B'z的情況下是不    可能的,所以我不這樣做。    問:    1993年的渚園是一個高峰,下一個高峰應該就是10周年的時候「B'z The    Best "Pleasure"」與「B'z The Best "Treasure"」兩張精選。這兩張精選    確立了你們作為在銷售上的「第一名樂團」地位。    Tak:    在銷售上來說也許是那樣沒錯。但在那時候,Inaba跟我對精選集都不是很    積極...我們覺得精選集是一種退休的傢夥會發的東西,不是嗎?    問:    像是某種「總結」的東西。    Tak:    唉。但是當時我們周圍的人估量銷量,然後說,這樣做應該沒問題。然後    接著發生的就是,給出了完全遠超乎我們最狂野的想像的成果。所以當我    現在回想這事,那絕對是我們樂團史一個大轉捩點,主要是在銷售量上、    還有在我們所做的事情上開始變成了「專業」這個方面上。我們真的沒想過    那兩張精選會賣得那麼好。    問:    真的嗎?    Tak:    真的。因為它們全都是從過去的時代來的傢夥阿,不是嗎?那同時也是一個    很好的時點,因為精選集風潮也一下子爆炸開來。先是GLAY開始賣他們的精選,    然後是我們,之後就每個人都在做。    問:    唉,每個人都想說:「你看,精選集可以賣到那種程度。」    Tak:    真的。    問:    所以「Pleasure」跟「Treasure」賣得非常好。你那時有感覺到肩頭上多了    額外的負擔嗎?    Tak:    其實還好。對我們來說,那都是以前的東西。我們對自己說:「哇,真的    每個人都那麼想要精選集嘛?」    問:    很多專業人在分析然後告訴你們「如果我們這樣行銷就會賣」或「那樣的話    就很難賣」。你們並不需要去考慮出精選輯所需要的事情,即使是那個時候?    Tak:    確實,老實跟你說,Inaba跟我對這整件事情完全不熱切。「好啊,就那樣吧」    ...我們大部分的時候都像是這樣的態度。但是我們附近的人卻對這個點子變得    越來越認真嚴肅。Inaba甚至說過:「啊啊,我們寧可把相同的精力跟努力投入    在下一張專輯中,比起這個。」他也常說:「我們其實應該要把精選集行銷的    力氣用來行銷我們的下張專輯才是。」(笑)    問:    你們在發行之後又是怎麼想的呢?現在既然它們已經是過去的東西了。    Tak:    在銷售上來說,數字真的很不可思議。他們賣得比我們的新專輯還好。所以    真的是...「唉??!」Inaba一直說,「如果新專輯可以賣成這樣就好了。」    問:    你可以說說你是怎麼想的嗎?關於這兩張精選集賣得這樣驚人的理由?    Tak:    我以前搞不太懂。但如果現在來想的話...我們有一些賣到百萬的單曲。一件    可以確定的事情是,那些百萬單曲仍然存留在人們的記憶中。所以當他們發現    「這張百萬單曲也包含在其中、那張百萬單曲也是!」的時候,他們就會買那    專輯。就像你來看我們的表演的時候也是一樣,它就像是一場充斥著所有最棒    的表演的表演。當你注意觀眾,你會發現有很多世代在其中。他們對懷舊老歌    有很棒的回憶。當然,能有那麼多熱門單曲也是很棒    問:    對阿,確實有。    Tak:    在我們的情況,我們很幸運的是擁有其中十張暢銷單曲這樣。    問:    我同意。你們會想要再作出那些暢銷單曲對嗎?    Tak:    嗯。    問:    我會覺得去這樣做一定會帶來壓力。    Tak:    從來就沒有什麼壓力。從我們開始產出那些暢銷歌曲,每次人們都會問我們:    「所以你們對下一張單曲不會有壓力嗎?」完全沒有唷。這不是說我們變得    自大(苦笑),但是在那些舊時光中,我們真的沒有試著去跟別人競爭。雖然    我們有時候會說,「下一張也會OK的啦~」(笑)但是現在,我不知道下一張    會OK還是不OK,這也是真的。    問:    哈哈哈哈。    Tak:    但只要我跟Inaba之間維持很好的溝通,然後我們持續盡力而為...現在已經    不只是我們兩個人了,有很多部分的工作人員投入在這其中,我們想要做出    可以表現我們這些團隊最棒一面的單曲跟專輯。    問:    我想這就是你們最大的武器。像個專業,然後盡力而為。    Tak:    是啊。    問:    但是我猜是要作中規中矩的東西、還是冒風險的東西,這決定是很困難的。    Tak:    我們一直都在做冒險的東西。現在對我們來說,去作有風險的東西也已經    不是那麼困難了。然而Inaba現在唱歌的方式,他現在已經不會冒以前那樣    的險去唱。(笑)所以這是為什麼,當聲音狀態聽起來OK,一旦他投入他的    演唱,那當然就已經可以被認可作為一首B'z的歌。    問:    這絕對是一種認可。    Tak:    沒錯。這是為什麼我們顯得好像不那麼冒險了。但是我們仍然在作有風險    的事業,作得很多。「這首歌是我們以前從來沒有做過的東西。」但是我們    覺得有風險的、其他人可能並不覺得這是風險。(苦笑)    問:    哈哈哈哈。    Tak:    如果要說一件事情是比較冒險的,我覺得那應該是Inaba的Solo。在他的    Solo中每件事情都是冒著風險。很多人告訴我,我的Solo仍然很B'z,對吧?    問:    對。    Tak:    而Inaba的Solo一點也不B'z,不是嗎?    問:    對。    Tak:    即使我在玩樂器的時候,我仍然會想:啊我真B'z哪~。    問:    是哪。    Tak:    當你聽他的Solo的時候,會有一些非常根本、非常個人化的那種民謠式的敘事。    問:    恩,你是那個寫曲的人,所以當然會這樣。      Tak:    也許吧。所以當你讀他的Solo的歌詞時,你可能會有「阿,果然是Inaba桑!」    這想法。    問:    沒錯。這是為什麼在你的Solo中,當你發你自己唱的專輯的時候,「啊,所以 這是Matsumoto桑的世界看起來的樣子哪~」以及「所以他心裏的詞句是這樣。」 這也非常新鮮,非常不B'z。 Tak: 啊,這是真的。 問: 有什麼樂團是你視之為一種模式去追隨的嗎?   Tak:    不,沒有。但是我們會去看Aerosmith或Rolling Stone的表演。他們確實做出    了我們兩個人都不曾想像過的東西。我想南方之星也是一樣。這是因為,現在    當我聽南方之星的「勝手にシンドバツド」的時候,就算那是一個重發的東西, 仍然無人能敵。(笑)    問: 哈哈。    Tak:    真的是很酷阿。    問:    確實是呢。    Tak:    現在聽那歌,仍然會覺得很棒。他們只是重制原版而已不是嗎?    問:    他們甚至沒有重新拷錄。       Tak:    真的是很酷哪。那首歌是二十五年前的歌耶,對吧?    問:    整整二十五年前。    Tak:    果然是很厲害。就算他們的類型跟我們有點不太一樣,但是在日本,我認為    他們無疑的是我們最可敬的前輩。恰克與飛鳥也是。他們現在仍然每年都在    持續作巡迴。我想那是老一輩的作法。南方之星、恰克與飛鳥、Alfee...    這些都是還在活躍的樂團,對嗎?    問:    沒錯。    Tak:    很多從老一輩樂團出身的Solo樂手至今仍然還在活躍。美夢成真是大概跟    我們同期吧?    問:    恩。你心裏有過什麼景象是「如果我們變成這樣或那樣,那這個樂團就應該    要結束了」嗎?    Tak:    不不,我不會去想像這種事。(笑)...但,嗯...如果有的話那會是什麼樣    的樣子呢...?    問:    有很多樂團在一起以後、很快就解散了。    Tak:    恩,我很知道那種問題。但不管你怎麼看,一個樂團其實是建立在零碎的    自我之上。    問:    嗯嗯,那難道為了繼續樂團而不要去展現那麼多自我會比較好嗎?    還是會更糟?    Tak:    恩,那樣的話壓力會持續累積,並且可能會變成另外一個解散的理由。在B'z    中,我並不知道這種發生在別的樂團上的事是不是會發生在我們身上,但是    我們會嘗試所有的東西,包括那些所謂「個人的自我」、或者其實應該說是    他們的各種點子。至少,講到音樂這部分的時候,我們是只有兩個人。當然    當行銷或者巡迴開始的時候,會有很多其他的人涉入在這其中,各種安排與    人圍繞在我們身邊,他們也會給我們各種意見,而我們會一起決定。當我們    錄音的時候,我們會嘗試Inaba想到的每一種突發奇想,反過來對我的每個點子    也是如此。然後我們可能會說,「OK,這樣確實真的好多了。」我們不爭吵。    如果有任何爭執可能會是在錄音前,我們之中的一個可能會開始說類似「你啊,    那樣不好吧。」但是那並不會造成什麼惡感。基本上在B'z是沒有爭吵的。因為    就算那個混音師過來告訴我們說:「那聲音真屌。」或者「那水準很不錯」,    我們可能還是會全部從頭來過。    問:    (笑)    Tak:    我可能會說「啊,這樣不好聽嗎?」但是如果混音師不喜歡,恩...因為    每個人都想要盡力而為。    問:    恩。    Tak:    然後Nomura桑,我們的工程師,可能會說「你們可以再做一次嗎?」我們    可能會說:「請,就作吧。」    問:    所以你們談到音樂是非常民主的。那其他事呢?    Tak:    恩,就像是當我們決定T-shirt的設計的時候。比如Inaba說「我覺得這個    很好看。」而我說「不,我覺得那個比較好看。」但是我們並不會真的去    作最後的決定。工作人員會為我們開始作研究,做出會變成熱賣商品的設計。    然後我們再從那裏開始決定。    問:    然後每個人都會滿意。這就是我所感覺到的B'z的光明面。    Tak:    沒錯。我覺得如果我們自己很滿意但是商品很糟的話,那沒有什麼意義。    因此我們不會爭吵這種事。那無所謂。    --- 兩眼昏花分隔線 囧T2 --- 本篇感想    1. 2老感情真的很好耶~來人阿~我眼瞎惹!!!XDDD 2. 原來當初2老對金/銀精選集這麼沒興趣 3. 老大真的很自負XDDD 但我喜歡 哈 4. 「像個專業,然後盡力而為。」 我喜番這句~XD 本來工作就是該醬麻~ -- "We come to the world naked, there's nothing to lose. Life is short, there's no reason not to follow your heart." By Stanford -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.4.103

01/14 01:11, , 1F
我喜歡「啊我真B'z哪~」這句XDDD
01/14 01:11, 1F

01/14 01:12, , 2F
好無可奈何的感覺XDDD
01/14 01:12, 2F
超無奈的 XDDDD

01/14 01:39, , 3F
老大對best盤本來就是可有可無的感覺 他比較注重原創
01/14 01:39, 3F

01/14 01:39, , 4F
老大看起來很民主但是其實有種不得不聽從的霸氣XDDDD
01/14 01:39, 4F
看了99和MAGIC的DVD 幕後花絮就知道了~ 老大都用眼神示意XDDDDDDDDDD

01/14 01:41, , 5F
Inaba:如果新專輯可以賣成這樣就好了 XDDDDDDDDD
01/14 01:41, 5F

01/14 10:09, , 6F
哪個工作人員趕快跟二老提一下:「以後每半年把過去
01/14 10:09, 6F

01/14 10:10, , 7F
沒完整發過的Live-Gym發一下吧,像ACTION跟CIRCLE,
01/14 10:10, 7F

01/14 10:11, , 8F
我們覺得會賣。」然後老大回:「好啊,就那樣吧!」
01/14 10:11, 8F

01/14 11:48, , 9F
順便說:「我們去台灣開LIVE-GYM吧,服務一下歌迷」
01/14 11:48, 9F

01/14 11:49, , 10F
然後老大也說:「都交給你們吧」這樣不是也很好> <
01/14 11:49, 10F

01/14 13:00, , 11F
樓上推文全推XDDDDDDDDDDDDDDD
01/14 13:00, 11F

01/14 19:05, , 12F
看完三篇了....感謝分享!
01/14 19:05, 12F
※ 編輯: bzrockon 來自: 125.230.4.103 (01/16 18:53)
文章代碼(AID): #1BJVlLqy (Bz)
文章代碼(AID): #1BJVlLqy (Bz)