[轉載] 2003。老大的長篇訪談 Part I

看板Bz作者 (B'z ☆GLORY DAYS DVD☆ )時間16年前 (2010/01/13 21:22), 編輯推噓11(1101)
留言12則, 11人參與, 最新討論串1/1
↑ 抬頭不小心刪掉 自己補XD     轉載於大陸論壇 翻譯:nagaii FROM: Ultra Chronicle       Personal Interview with Tak Matsumoto, 2003 Summer       http://bz.9fishdesign.com/interviewspage.htm Tak's interview Part I - B'z出道與銷售形象 問:    所以在你們組成之後,B'z是否如你們所計畫的那樣,達到「大賣/大成功」    這件事情?    Tak:   恩,在結果上來講,那時候唱片公司非常嚴格,也許現在可能更嚴苛也說    不定,他們那種「在三張專輯中讓我們看到成果」的策略,在現在看起來    其實還算是一個長期的策略。但是在那個時代,我們會覺得「啊這樣好嚴    格。」但同時你也必須要去針對「怎樣真的再三張專輯中真的做出一點什    麼」這樣的事認真去考慮,或者首先地必須想:我們必須要先能賣錢。 問: 為了這目標,你們犧牲了很多。    Tak:    恩,當你說犧牲,恩...我們其實是沒想那麼多。這個樂團是以一個非常    明確的目標開始運作:「如果不賣的話,就沒有意義了。」(苦笑)    問: 的確,那是非常重要的事。 Tak:    恩,所以我們就以那樣的目標開始。我們很努力在想「怎樣多賣一點」。 我不覺得那是一件壞事,因為那並不是像那些藍調歌詞所說的「我們販賣    靈魂給惡魔」那種事。一點都不是那樣。然而這也不是一件輕鬆的事,我    們必須作出成績。在B'z的一開始,這就是很明確的目標。    問: 因為你們並不是外行人,所以要做出成績來。    Tak: 對,那個到今天應該都還是一樣。但是為了那個,我們不能只做我們    想做的音樂。    問: 啊,你們其實想要做很多不同種類的音樂。    Tak:   對,因為當我做solo專輯的時候,我想要得到那種「你正在作一些你    在樂團中不能做的東西、一些你比較想做的東西」的評語。我不想要    在任何訪談中跟任何人談這件事。我不想回答像是「這個是這個而那    個是那個」這種答案。我在每件事情上都付出百分之百的心力去做。    我總是愛我做的所有事情。所以即使是一點一點的,我還是把B'z放到    我想做的音樂的方向上。從第一張專輯到最近這一張作品,你其實可以    看到那個轉變。    問:    原來如此。其實音樂類型轉變了很多。    Tak:    恩。我想這是蠻幸運的,以銷售的模式上來說。    問:    所以那是為什麼在最初兩、三年,你們發行了很多東西。        Tak:    是的。以很快的速度。一年兩張專輯,對吧?    問:    包含了單曲跟一張迷你專輯。    Tak:    唉。    問:    有一年你們甚至發行了八個東西。    Tak:    啊,是嗎?包括單曲?    問:    包括每一種東西。      Tak:    真的嗎?    問:    我記得大概是到1991年那年,你覺得「我們應該快速一點地發行東西」。    Tak:    恩。然而第一年的時候,我們沒有做演唱會。我們優先討論的是發專輯。    在那時候,單曲並沒有很大的銷售力,所以很自然的就決定同時發專輯    跟單曲。    問: 這樣啊。    Tak: 所以,比如說,我們在大概半年中發兩張專輯,第一張專輯在九月而第 二張在隔年五月,我記得。    問:    是那樣沒錯。    Tak:    所以製作是持續在進行的。    問:    但是在80年代末期的時候,那時的模式比較是發行以後緊接著Live巡迴。 Tak: 那是個樂團爆炸的時代。 問: 是啊。所以你們的策略比較不一樣,先專注發專輯然後晚點再做Live巡迴?    Tak:    那時我常說的是:我們不會進行任何Live巡迴、至少累積到發行兩張專輯    的量以後才值得做。另一件事情是:我們也不做小型的Live House演唱。    我決定至少必須從以像是Hall Concert那種大型演唱會開始。    問:    你們為什麼不做Live House的演唱?    Tak:    就算我們做了,那也沒有什麼意義。 問: 「沒有什麼意義」?    Tak:    Ma...那跟現在完全不一樣。不過在那時候,我是從在全日本做Live House    演唱出身的,那不會有什麼結果,東西仍然不會賣。「要做比那個更大的    行銷活動」所以我們做了行銷活動取代Live House的演唱。有趣的事情是, 那時候我也是一個三葉(Yamaha)樂器的講師,我帶著稻葉跟我一起,我們 在全日本各地作講座活動。那個,在另外一個意義上,就已經是Live House 形式的表演了。我會先演講然後他會加入,然後我們一起做現場表演,只有 吉他跟主唱。 問: 你還記得那時觀眾的反應嗎? Tak: 反應總是很好。我們去到的每一個地方,都是滿座。真是謝謝TM桑(笑)。 (TM net,小室哲哉的樂團) 問: 哈哈哈。 Tak: 所有的TM迷都來看我們了。 問:    像是他們會說「TM的吉他手松本桑的新樂團,現在在鎮上,而且他介紹了    稻葉桑」?      Tak:    對對對。他們真的都來參加那個講座了。那時我們完全沒有賣專輯,所以    即使我們還是一個不知名的樂團,我們已經到過宮崎表演了。我們那時已    經去到新幹線甚至沒有設站的地方,真的。但觀眾都還是來看我們,真的    是很厲害呢。    問:    所以在那些講座中,你會講關於如何彈吉他之類的事情嗎?    Tak:    恩,會。但是大部分的觀眾都是女性,所以如何彈吉他對她們來說應該是    怎樣都可以。大部分的講座都是那樣。同時也是因為我作為一個吉他手的    名氣那時還不是很大,沒有很多人知道。 問: 原來如此。所以,比較像是「TM的松本桑在這裏演講關於吉他的事情」嗎? Tak: 對。恩,其實我跟TM一起作巡迴的主要原因就是因為我可以去作那些講座。    問:    所以那些講座都是在演唱會之後那天嗎?    Tak:    或者演唱會前一天。    問:    你那時已經想過類似「就算B'z還沒有作任何一個Live演唱會,你們都已經    在各地的累積了在地的歌迷了」這種事?    Tak:    那無疑地是發生了。那是為什麼我說作Live House表演沒有意義的原因。    我們作的那些講座活動已經像是Live House表演。在全日本各地都有三葉    銷售點,而我們全部都去作了表演。    問:    所以大概每場平均會有一百人左右。    Tak:    在某些地方,我們會有三百個觀眾、甚至更多。    問:    唉?!還沒有做過演唱會的B'z在那個時候就已經有那麼多觀眾了?    Tak:    恩,因為吉他講座是一個大企畫。我們也把握了機會作宣傳活動(笑)    我們去在地的音樂商店尋求他們幫忙,「請多多指教」這樣。 --- 以下待補 ---   Part II -作為Leader Part III - 音樂事業- Part IV - Inaba, 樂團與支援樂手 -- "We come to the world naked, there's nothing to lose. Life is short, there's no reason not to follow your heart." By Stanford -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.4.103

01/13 21:43, , 1F
頭髮推
01/13 21:43, 1F

01/13 22:22, , 2F
髮根推~~~
01/13 22:22, 2F

01/13 23:10, , 3F
頭皮推~ 是吧?感謝分享!
01/13 23:10, 3F
※ 編輯: bzrockon 來自: 125.230.4.103 (01/13 23:20)

01/13 23:33, , 4F
頭蓋骨推
01/13 23:33, 4F

01/14 09:14, , 5F
眼睛推
01/14 09:14, 5F

01/14 09:46, , 6F
下睫毛推 感謝分享!
01/14 09:46, 6F

01/14 14:35, , 7F
鼻樑推 謝謝分享
01/14 14:35, 7F

01/14 14:38, , 8F
人中推
01/14 14:38, 8F

01/14 14:46, , 9F
上唇推
01/14 14:46, 9F

01/15 13:08, , 10F
下唇推
01/15 13:08, 10F

01/15 19:09, , 11F
禮貌的箭頭 八
01/15 19:09, 11F

01/16 01:13, , 12F
推!!感謝分享
01/16 01:13, 12F
文章代碼(AID): #1BJSaR5c (Bz)
文章代碼(AID): #1BJSaR5c (Bz)