[問題] 99年的訪問要PO嗎>

看板Bz作者 (njbk)時間17年前 (2008/10/03 15:42), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
我看到一篇99年的訪問的文章. 但我不知道板上有沒有收錄. 我想請問大大們的意見 晚點再看回文情形再決定 忘了說.我有問那篇的主人意見.但還沒收到他的回音 -----------------好消息分隔線--------------------------------- 格主說:OK ^o^ 以下是99年的訪問(個人覺得很有趣) http://blog.yam.com/lovebz/article/901860 原文: <be with B'z :B'z --- 99 brotherhood-long interview> Brotherhood的工作: B'z的二人--- 稻葉浩志、松本孝弘,合作了差不多十一年了, 這十一年的無間合作精神,釀出了'Brotherhood'這張大碟。 記: 第十張大碟‘Brotherhood’是分別在東京、大阪、和L.A.錄音的嗎? 松本:是的。因為我們想每一首曲都可以讓大家有不同等別的感覺, 因此我們嘗試在三個不同的地方錄音看看出來的效果怎麼樣。 加上有一個老朋友野村在18年前到了LA開錄音室,在他力邀之下, 我們便受不了引誘(笑)去LA了,順便可以當做是旅行呢! 稻葉:其實在LA時,松本的的確確是當作去旅行呢(笑), 所有工作都只丟下我一個人去做, 作曲填詞也是那一個時期做的,真可惡(笑)! 記: 稻葉要做那麼多的曲和詞,有感過困難嗎? 稻葉:其中兩首歌我在填詞方面是真的感到苦惱。 好像‘SHINE’這一首,在去LA的時候我在東京就在想了, 苦於沒有靈感,於是心想只要到LA換換環境就可以了。 怎料到了LA,當然工作仍是繁忙,而且又要去玩(笑) 還是沒有什麼大靈感,心中開始著急起來。 當坐飛機往大阪時,在飛機上填了一點詞, 後來在去多一次LA的飛機上才完成。 結果這首歌是我坐飛機的成果(笑)。 另一首就是‘Brotherhood’情況也是差不多! 記: 這樣要飛往LA和大阪多次,是不是很辛苦? 松本: LA那方面比較麻煩,因為那邊的人除了我的老友外, 其他人不是太熟,而且很多要用英語來溝通,因此表達時會比較困難。 加上當地的做事方式與我們日本人有點不同,因此溝通上有少許困難。 稻葉:加上我們有時候東京的事還沒有做完成,但因為訂了機票和錄音室的關係, 我們要被迫放下手上的工作飛往LA,回來的時候才繼續。 記:那麼你們下次還會這樣錄音嗎? 松本:會。 不過可能到英國那邊去嘗試,因為在不同錄音室錄音的確有不同的效果。 記:今次這張大碟與過去的有些不同,在音樂的BASS部份比以前多了,為什麼呢? 松本:的確,很多人也留意到這一點。 基本上,BASS加重了只是我們覺得該首歌的BASS應該增加,而不是我們想改風格。 其實當時我們也不覺得太過偏重BASS部份,當時只是一心想做好每首歌。 記:最初是誰建議邊錄音邊作歌的? 松本:當然是稻葉啦! 他說之前一次過作完然後才錄音,一些較早作的曲卻忘得七零八落了, 因此建議一邊錄音另一方面又一邊作下一首歌,可以靈活一些。 不過其實又有多大分別呢?稻葉就是一個怕麻煩的人(笑)! 稻葉:是我嗎?(笑) 松本:當然是你啦!你忘記了耶? 稻葉:我印象中好像沒有這回事(笑)!只是覺得這是自自然然演進的事。 怎麼你這麼有記性啊(笑)! 松本:當然!因為我是贊成先作曲才錄音的。 這樣可以將歌曲做得更完美,因為有更多時間修改。 不過你是我的拍檔,你喜歡怎樣就怎樣吧!(笑) 記:在眾多歌曲中,你們對那一首印象最深刻? 稻葉:這個嘛‧‧‧ 其實每一首歌也有不同的難忘經歷。 好像『F‧E‧A‧R』,你還記得錄音的時候吧! 松本:當然記得(笑)!當時是開首一段音樂然後稻葉的聲音才加入的。 可是不知為什麼,不是他入不了就是前奏有問題,可搞了很久呢!(笑) 後來我們才知道問題出在那兒, 因為他沒有戴上麥克風,因此與我們的拍子是遲一、兩秒的, 怪不得無論怎樣COUNT拍子也是合不了! 稻葉:我還以為是我自己的音樂細胞退化了耶~(笑)! 記:這次『Brotherhood』這個名是由誰改的呢? 稻葉:是我們二人一起改的。 記:有什麼意義嗎? 松本:當然有呀!『Brotherhood』的意思就是兄弟手足之誼。 我與稻葉合作,已有十一年的光景了。 這麼多年來,我與他的關係就是『Brotherhood』的意思。 有時候很像兄弟,有時候又像一對相識幾十年的老朋友, 為了表達出B'z的關係,我們意改為『Brotherhood』! 稻葉:另一個涵意的意思,就是我們希望把我們的音樂傳送到各地, 透過音樂,讓人與人之間的關係就像『Brotherhood』一般,Live in Peace! 記:你們之間有試過爭吵嗎? 松本:當然試過,而且很多呢(笑)! 不過以前年輕的時候由於性格的關係,從不肯遷就他人, 因此不要說稻葉,就是其他人也會吵起來。 不過近幾年老了(笑),也沒有太多爭吵了! 稻葉:不過我們吵過便算了,心中不會記恨或是什麼的,很快就忘記了。 記:你們爭吵的內容是關於音樂的嗎? 稻葉:你猜錯了(笑)! 我們兩個在音樂路上從未試過有什麼爭吵埸面,因為我們目標是一致的。 記:那麼會是什麼呢? 稻葉:一些很簡單的東西罷了。 例如要去那飯店由東邊還是西邊走較近呢,我們也可以討論起來, 甚至忘了其實我們只是要到飯店呢(笑)! 然後我或他就會奇怪地說:『我們正在做什麼啊?』結果還是以笑收埸! 記:你們的感情真好,難怪可以合作十一年了! 松本:其實是我在遷就他而已(笑)! 稻葉:是嗎?怎麼我一點也不知道的呢(笑)! ------------------------分隔線--------------- 另外格主的相簿有慶祝 稻葉 44歲生日的桌布喔 http://album.blog.yam.com/show.php?a=lovebz&f=392198&i=150291005&p=34 文章最後讓我們感謝格主的慷慨解囊 謝謝格主!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.179.155 ※ 編輯: ty880105 來自: 140.127.179.155 (10/03 15:43)

10/03 15:45, , 1F
頭推 希望下班回來能看到好消息XD
10/03 15:45, 1F
※ 編輯: ty880105 來自: 140.127.179.155 (10/03 16:02)

10/03 17:04, , 2F
喔喔~~~不知道有沒有看過(?) XD
10/03 17:04, 2F
※ 編輯: ty880105 來自: 124.8.161.185 (10/03 18:43) ※ 編輯: ty880105 來自: 124.8.161.185 (10/03 18:52) ※ 編輯: ty880105 來自: 124.8.161.185 (10/03 18:52)

10/04 02:24, , 3F
這篇我看過XD FEAR那邊稻葉說他對自己的音感很有自信
10/04 02:24, 3F

10/04 02:25, , 4F
結果那次一直落拍進不去整個惶恐XDDDDDDDDD
10/04 02:25, 4F

10/04 18:55, , 5F
原來還有上面這段~XDDD 惶恐XDDDDDDDDDDD
10/04 18:55, 5F

10/07 11:44, , 6F
看過的可以再回味一下~二老真可愛
10/07 11:44, 6F
文章代碼(AID): #18vSpjvJ (Bz)
文章代碼(AID): #18vSpjvJ (Bz)