[Interview] Stephen:From Boy to Menzone
前陣子Stephen接受南非報紙"The Time"專訪 內容如下:
Benjamin Moshatama speaks to pop singer Stephen Gately about the comeback of
his Irish pop band, Boyzone(2008/11/23)
How has the response been to your sudden return ?
When we were organising our first comeback concert, we were uncertain that we
would sell any tickets at all. It is only when they started selling out that
we were gasping : Wow, this is actually happening.
Stephen說當他們在計劃復合演唱會的時候,他們不確定門票會不會銷售一空
直到門票賣完的那一刻,他們才鬆一口氣!
Why did you split up?
We didn't officially split up. Things were a bit stressful and tiring because
we had toured for so long together. We decided to take a break which ended up
taking longer than expected. Most of us started working on our solo careers
and then it wasn't easy getting back together.
Stephen說Boyzone當時並未正式宣布解散,當時說要休息是因為大家多年在一起宣傳
覺得壓力很大且很累,但沒想到休息的時間會這麼長!大家在這段時間從事自己的事業
要重新聚在一起並不容易
How was the reunion with the band after so many years ?
We kept in touch. I used to see Shane Lynch and Ronan Keating at charity
balls and events. We kept talking about doing something together, but we were
all busy with our own projects.
Stephen說在復合之前大家一直有保持連繫,他過去有跟Shane和Ronan在慈善活動碰面
大家一直有在討論復合的事情,但每個人都有自己的事情要忙
Did this have anything to do with your rivalry against Take That?
No, we have nothing against them. Their revival inspired us to consider a
reunion. I think it was the tabloids who claimed we were rivals.
Stephen說Boyzone的復合並不是為了要跟Take That打對台,而是Take That的復合啟發
了他們復合的念頭,他認為應該是小報想要製造聳動的新聞
Are pop bands still relevant ?
There will always be a place for pop music. Look how Britney Spears and the
Pussy Cat Dolls are doing. People, more than ever before, want up-tempo music
they can dance to. We live in hard times and people want something to lift
them up.
Stephen認為流行音樂是有生存的空間,因為人總是需要可以讓他們跳舞的節奏性音樂
尤其現在大家處在艱困的環境,更需要有節奏的音樂來振奮!
Will you be working on a full album?
We've been talking about it. With the great response we're getting we'll be
going back to studio to work on some new material. It is really exciting.
Stephen說在復合得到很好的回應後,他們即將回到錄音室進行新專輯的製作
覺得非常興奮!
You guys are known for your dreamy ballads...
Those are still relevant. What we are giving is a feeling of nostalgia.
What did you do during the split?
I started working on my solo career, but I should have waited a little while
before I recorded the album. Things didn't go exactly the way I wanted them
to. I have also been acting on television and stage. I've been in a couple of
musicals, like Chitty Chitty Bang Bang at the London Palladium.
How have you changed as a band?
Before, we used to frown whenever we had to do something as a band. Now we
are optimistic about performing together. Our attitude and approach is more
positive.
Do you offer anything new ?
We have invested almost R50-million for our upcoming tour, Better 2009. We
called it Better because we have invested a lot in lighting and the stage and
we have found ourselves dancing more together than we did before. It's great
being on stage again.
How do you all keep going?
We give each other a lot of space. We understand that we are all individuals
and have families and private lives. We understand now that we need some time
off now and then instead of always being on the road together.
Stephen說現在大家會給彼此更多的空間,因為現在大家都有家庭跟私人的生活
需要有休息的時間,所以不會像以前一樣無時無刻的黏在一起
Stephen Gately's Favourite Tunes Of All Time
Whatcha Think About That by Pussy Cat Dolls
Hot N Cold by Katy Perry
Womanizer by Britney Spears
因為內容很多 所以只翻譯部分 :P
--
Boyzone回來了! 期待2009新專輯&台灣演唱會!!!
歡迎參觀豬小妹的窩 http://tw.myblog.yahoo.com/yuping-littlepiglife/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.237.88
※ 編輯: yupinger 來自: 59.104.237.88 (11/29 19:16)
Boyzone 近期熱門文章
101
120
PTT偶像團體區 即時熱門文章