[留言] 光旻官咖留言一則(翻譯更新)

看板Boyfriend作者 (許逼也是許咪)時間13年前 (2012/06/01 17:55), 編輯推噓4(405)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
我嚴重跟專業翻譯不一樣...Orz 請看專業版本~~~ 轉載來源:www.bf95linecn.net 翻譯:阿三 http://i.imgur.com/mbFz3.jpg
http://imgur.com/aP9Hg
(韓翻英翻譯出處~~~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.236.27 ※ 編輯: covy 來自: 59.127.236.27 (06/01 17:58)

06/01 18:57, , 1F
推! 光旻也太可愛了XDD 還偷偷嘴甜XDD
06/01 18:57, 1F

06/01 19:16, , 2F
光旻啊四次元一點也不困擾很可愛啊XDDD
06/01 19:16, 2F
※ 編輯: covy 來自: 59.127.236.27 (06/01 19:48) ※ 編輯: covy 來自: 59.127.236.27 (06/01 19:51) ※ 編輯: covy 來自: 59.127.236.27 (06/01 19:54)

06/02 20:26, , 3F
最後一段也太神奇~~ 怎麼翻的出來!!
06/02 20:26, 3F

06/02 20:57, , 4F
其實就是把他打的那段英文亂碼用韓文鍵盤打出來,就是
06/02 20:57, 4F

06/02 20:58, , 5F
他要講的內容了XD
06/02 20:58, 5F

06/02 22:28, , 6F
噢yayayayyayayyayayaya我愛愛愛愛愛欸
06/02 22:28, 6F

06/02 22:31, , 7F
樓上怎麼了XDDD
06/02 22:31, 7F

06/02 22:35, , 8F
表明我喜歡光和男神(哈哈 尷尬兩人組!現在不會了吧XD
06/02 22:35, 8F

06/02 22:52, , 9F
我被T大的回文嚇到XDDDDDD 哈哈
06/02 22:52, 9F
文章代碼(AID): #1Fo96KdK (Boyfriend)
文章代碼(AID): #1Fo96KdK (Boyfriend)