[閒聊] 翻譯 -- Hearts Breaking Even
Hearts Breaking Even
It's been a cold, cold, cold, cold night tonight
今夜是一個冷冽的夜晚
and I can't get you off of my mind
無法將你從我心中抹去
God knows I'm tired
上帝知道我曾試過
Did I throw away the best part of my life
我是否放棄了生命中最幸福的片段
When I cut you off, did I cut myself with the same damn knife
當我切斷你我之間的聯繫,是否也被同一把該死的刀傷了自己
Hide my tears in the pouring rain, had my share of hurt and pain
把眼淚隱藏在傾盆大雨中,也嘗過了該承受的傷痛
Don't say my name, run away, 'cause it's all in vain
別提起我的名字,離開吧,因為一切都是徒然
My hearts breaking even, now there's no use we even try
我的心已破碎,如今我們再怎麼嘗試也是枉然
Hey I cried, Yeah I lied, Hell I almost died
我哭過了,是的我撒過謊了,見鬼的我幾乎要死去
Don't get a reason, let's just fold the cards and say good-bye
不需要理由,該是結束並說再見的時候
It's all right, just two hearts breaking even tonight
已經無所謂了,就只是兩顆心在今晚破碎了
It's been a long, long, long, long time
已經過了很長的一段時間
since I've had your love here in my hands
自從我手中擁有你的愛以來
We didn't understand it, we couldn't understand it
我們不了解這份愛,我們也不能了解這份愛
But, nothing's fair in love and hate,
但,愛恨無法計較公平
you lay it all down and walk away, before it's too late
只能放下這一切然後走開,在還沒太晚之前
We danced all night as the music played,
隨著音樂跳了整夜的舞
the sheets got tangled in the mess we made
留下凌亂的床單
There in the stains, we remain,
以及一團糟的關係
No one left to blame
沒有人該被責怪
My hearts breaking even, now there's no use we even try
我的心已破碎,如今我們再怎麼嘗試也是枉然
Hey I cried, Yeah I lied, Hell I almost died
我哭過了,是的我撒過謊了,見鬼的我幾乎要死去
Don't got a reason, let's fold the cards and say good-bye
不需要理由,該是結束並說再見的時候
It's all right, just two hearts breaking even tonight
已經無所謂了,就只是兩顆心在今晚破碎了
Go on, get on with your life, Yeah-I'll get on with mine
去吧,繼續你該過的生活,是的我也會過好我的生活
Broken hearts can't call the cops, yeah-it's a perfect crime
破碎的心無法叫警察,是的這是完美的犯罪
Twisting and turning the night keeps me yearning,
輾轉難眠的夜晚讓我渴求
I'm burning alive
情緒依然激昂
I'm playing the price again
我再度付出代價
But I'll see the light again
但我將再看到希望
My hearts breaking even, now there's no use we even try
我的心已破碎,如今我們再怎麼嘗試也是枉然
Hey I cried, Yeah I lied, Hell I almost died
我哭過了,是的我撒過謊了,見鬼的我幾乎要死去
Don't got a reason, let's just fold the cards and say good-bye
不需要理由,該是結束並說再見的時候
It's all right, just two hearts breaking even tonight
已經無所謂了,就只是兩顆心在今晚破碎了
Oh go, go on walk out the door
走吧,走出那門外
Say you don't care for me anymore
說你不再關心我的一切
That's alright, just two hearts breaking tonight
已經無所謂了,就只是兩顆心在今晚破碎了
C'mon love like, like you used to do
就像你之前給的愛一樣(??)
Baby I would be go off, be better without you
寶貝我會離開並在沒有你的日子過得更好
Two hearts breaking even tonight
兩顆心在今晚破碎了
參考網路上的翻譯自己翻的...有錯請不吝指正
最後一段是在前面網友的文章找到的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.233.243
推
07/24 07:17, , 1F
07/24 07:17, 1F
推
07/24 14:53, , 2F
07/24 14:53, 2F
Bon_Jovi 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章