[社群] 181215 官咖更新 智潤

看板Bolbbalgan4作者時間3年前 (), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 2年前最新討論串1/1
181215 官咖更新 智潤 官咖原文網址http://cafe.daum.net/Bolbbalgan4/RNYf/18 [智潤] night night https://imgur.com/xH08ImO.jpg
一邊聽歌,這也做那也做的,歌曲太好聽了 想起大家,所以來上傳的喲>< (因為跟平常的語氣不一樣,有點害羞) '專輯都很好聽喔' 喔喔喔我也喜歡The 1975然後,那個突然冒出「專輯都很好聽喔」是什麼意思! 以下是智潤跟粉絲們的留言互動,量有點多,抱歉不一一截圖上傳。 ***翻譯僅供參考,若有誤或建議歡迎推文來信告知。請勿轉載謝謝。 粉絲:厚,智潤姊姊好久不見TT現在在做什麼? 智潤:這個那個 粉絲:最喜翻姊姊惹♥ 智潤:咿呀我的天 粉絲:君什麼時候睡覺呢(備註:「君」為智潤名字黏在一起念的暱稱音譯) 智潤:躺下去大概是3點吧 粉絲:晚安囉 智潤:先睡吧 粉絲:禹君絲!整天想著你過日子TT(備註:「君絲」為智潤的暱稱音譯) 智潤:騙人 粉絲:進來看看,但怎麼不睡呢 智潤:這個嘛...晚(安)...那你呢? 粉絲:姊姊好像是去哪裡旅行回來的,去了哪裡呢? 智潤:我要保密呵呵呵呵 粉絲:今年聖誕節的計畫??今年不哭的話,聖誕老公公會送我禮物嗎? 智潤:一邊洗碗一邊許願的話,或許聖誕節的時候就會在枕邊收到吧 粉絲:姊姊過得好吧!!剩兩週就是聖誕節,佳節快樂,穿暖暖出門喔!    不要做夢,好好睡吧姊姊 智潤:做個好夢,希望等一下做個甜美的夢 粉絲:旅行(?)還愉快嗎?去了哪裡呢? 智潤:喔喔你的大頭貼真是第一次看到,真的很漂亮呢顆顆顆顆顆 (粉絲用了一張智潤的照片當大頭貼) 粉絲:房房 智潤:唇膏(自顧自地玩起文字接龍...) 粉絲:這首歌真的很好聽,姊姊們的歌也很好聽♥ 智潤:I think so 粉絲:但是呀姊姊沒有黑髮的打算嗎 智潤:什麼時候會黑髮呢.. 粉絲:快點睡吧,這樣才能成為善良的大人(??)我現在還是孩子但是不睡    顆顆顆顆顆晚安♥ 智潤:恩恩再見再見 粉絲:我現在在吃泡麵不能睡 智潤:還在發育期呀 粉絲:君姊姊明年的目標是什麼呢?(備註:「君」為智潤名字暱稱音譯) 智潤:明年的目標明年才立。比起新的目標,希望能夠一直一直遵守許下的承諾 粉絲:送了20份桌曆到咖啡店,希望妳們一定要看到:)連附近商家也都去宣傳囉! 智潤:啊哈已經在IG看到桌曆的照片了,會去拿實品的 粉絲:謝謝妳的生存宣告 智潤:說什麼啊 粉絲:這種隱藏的厲害藝術家是怎麼找到的呢?太了不起了! 智潤:果然就是Melon 粉絲:用功中...考試能考好嗎TT 智潤:想要考好的話,現在立馬...該去讀書... 粉絲:姊姊姊姊~The 1975的'Somebody Else'這首歌也很好聽~! 智潤:下次聽聽~~ 粉絲:我生病了不舒服TT智潤姊姊也小心感冒,穿暖一點出門唷 智潤:哎一古呀本來應該有吃藥的emoji的說 粉絲:最近為了給君絲特別(?)禮物,正在準備中顆,今天稍微有了大概構想 智潤:我不太會被嚇到的...不能是寫滿滿的信嗎?顆顆顆顆 粉絲:姊姊我剛剛做了個惡夢,好可怕,雖然是TMI啦。姊姊一定要好好睡覺,    祝姊姊有個甜甜的夢、美好的夢、有趣的夢 智潤:因為惡夢所以想起來的TMI,我如果夢到什麼可怕的東西,就會自己醒來,啊醒過來    就知道是一場夢顆顆,就算在夢裡還知道要掐掐自己的臉。不要擔心我好好睡吧 (備註:TMI=Too much information的縮語,指太多資訊、說太多) 粉絲:君,時尚品味要怎麼學習才行呢..?(備註:「君」為智潤的名字暱稱音譯) 智潤:來學我顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆顆 粉絲:Baam 智潤:Swag 粉絲:看美劇嗎?如果有看Netflix的話,請來推薦一下吧顆 智潤:我不看Netflix~ 粉絲:啊句子實在是顆,一直很想問,pick(吉他彈片)弄丟過幾個?我的pick常常搞丟智潤:一直放在盒子裡,不會弄丟。啊如果弄丟的話,因為已經從我們吉他樂手哥哥那裡拿    了幾十個,不會有問題的!!! 聊天最後的下線問候 智潤:突然跑上來,這麼開心歡迎我,謝謝大家。雖然不能一一回覆到底是因為什麼事情沒    辦法入睡,但是托大家的福,心情變得平靜了。比起早點上床睡覺,希望可以好好地    整理思緒、安心地入睡再醒來。掰啦 翻譯整理by肩膀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.122.248 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Bolbbalgan4/M.1544893211.A.DE1.html

12/16 02:20, 3年前 , 1F
感謝整理~
12/16 02:20, 1F

12/16 14:46, 3年前 , 2F
感謝翻譯~~~
12/16 14:46, 2F

12/16 15:05, 3年前 , 3F
感謝翻譯!!
12/16 15:05, 3F

12/16 16:20, 3年前 , 4F
感謝翻譯 !
12/16 16:20, 4F

12/17 23:43, 3年前 , 5F
推翻譯推智潤~
12/17 23:43, 5F

12/21 09:02, 2年前 , 6F
感謝翻譯整理!
12/21 09:02, 6F
文章代碼(AID): #1S5JCRtX (Bolbbalgan4)
文章代碼(AID): #1S5JCRtX (Bolbbalgan4)