BoA把日語成名曲翻譯成韓語

看板BoA (寶兒)作者 (蘭蘭~)時間22年前 (2002/08/17 12:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
少女歌手BoA今日打算把在日本用日語演唱的自己的代表作品翻譯成韓國話帶回國內。從 三月份以來,BoA在日本開始人氣值迅速攀升,但是她的成名作大都是日語演唱的,比如 在日本排行榜上排在最高位的“listen to my heart”“Every Heart”“Amazing Kiss” 等歌曲,她打算將這些翻譯成韓語後於9月出一張專輯在韓國國內發行。 這張專輯中還將收錄將於本月28日發行的單曲“Valenti”以及“奇蹟”等單曲,BoA的所 屬公司說:“因為現在國內BoA的歌迷數量迅速上漲,很多歌迷對她的歌曲多為日語聽不懂 而感到很鬱悶,所以這次打算滿足歌迷們的要求。” 【金容男 記者】~~~Mchina town音樂城 2002/08/16 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.44.98
文章代碼(AID): #zNT0Dxb (BoA)
文章代碼(AID): #zNT0Dxb (BoA)