看板 [ BoA ]
討論串[呃啊= =] 寶兒、倖田來未加持 i.n.g歌壇幸運星
共 15 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者guguheero時間19年前 (2006/05/12 23:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我剛剛跟同學借專輯特地找那首翻唱的. 翻唱的曲目 在I.N.G.專輯中是第九首 歌名 想愛. (該同學只要看到 年輕女孩 + 新人歌手 = 都會衝去敗首張專輯的 XDrz). 其實聽過的感覺 我覺得不會很差哩. 有句歌詞有保留 Love has began @Q@?. 不過男生rap我不很適應就是了

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者vump (vump)時間19年前 (2006/05/11 09:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《amigo530.bbs@cia.hinet.net (QQ)》之銘言:. 再講下去就要筆戰了. papaya老實說 真的在韓國不太有名. 也真的是因為被王心凌翻唱以後 台灣才有人注意到他們. 但是我所謂的重點是在翻唱. 並不是在說翻了以後好聽與否. 之前BoA新專輯是從幾首挑幾首出來 而
(還有64個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者amigo530.時間19年前 (2006/05/11 01:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【hikkiyo.bbs@ptt.cc (本命快換人了,怎麼辦)】的話:痾~我個人根本不是舉ai那首當例子~我指得是愛你這首歌. 這首歌確實是王心凌唱紅的 聽過原唱 才知道什麼叫傻眼吧~. 至少愛你詮釋比原唱好太多了. 這首紅不紅 我不用說 自由心證吧~. 你硬要說 原唱比王心凌愛你版本好聽
(還有91個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者TheLoveBug (考後憂鬱症...)時間19年前 (2006/05/07 14:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得翻唱過來. 好不好聽是一回事. 或許是風俗民情不一樣或許是個人感覺不一樣. 好不好聽在個人感覺. 總之...我很討厭拿翻唱別人歌來當主打或噱頭的藝人. 我心裡常會冒出一堆回音. "X!!!!你們這些爛或是非得靠別人已經唱紅的歌才會紅嗎?這麼沒實力". 但是我不是完全否定翻唱. 偶爾為之是不錯.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hikkiyo (本命快換人了,怎麼辦)時間19年前 (2006/05/07 11:32), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
沒錯,個人覺得翻得很…。. 況且ai還是都自己寫的。. 唉 台灣的唱片界淪陷已經不是一天兩天的事了. 不過以前有聽過翻得還不錯的例子. shino翻唱ayu的end roll.... 其他就........ -_-a. 至於戀人未滿 原唱的也不錯啊. DC的唱功S.H.E.實在是沒辦法比. 味道不同
(還有5個字)