[中譯] エアポートで待ち合わせ 相約在機場

看板BoA (寶兒)作者 (mitchell74)時間9年前 (2015/01/18 22:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
エアポートで待ち合わせ 相約在機場 BoA 寶兒 及格邊緣的每一天 總算勉強能應付 被戀愛工作和朋友所佔據的週末 搭到的計程車很爛 司機既認不得路也不懂禮貌 叫人越來越急 趕忙打通電話 「對不起會晚到30分鐘…」 拼命的塞啊塞 如拼圖般的行程 都忘了自己想做什麼 明明成了能幹的女人卻一事無成 那個… 目的地還是改成… Turning Right, Turning Left, 然後上高速公路 Never Stop, Never Stop, Never Stop 窗外 是起飛中的 白色飛機 "Give It Up, Give It Up, Give It Up…" 試著用用按鍵喃喃低語 讓我們一起去什麼也不做 My Darling 一顆心 Up Up Down Up Up Down (Down) Up Up Down Up Up Down (Down) 相約的地點 突然變成了機場 突如其來訴苦的簡訊 對方笑著 半開玩笑地回訊 說這樣做不適合妳 沒把它當一回事看待… 明明成了能幹的女人卻沒談不成美好戀愛 麻煩你 目的地是… Turning Right, Turning Left, 然後上高速公路 Never Stop, Never Stop, Never Stop 窗外 是起飛中的 白色飛機 "Give It Up, Give It Up, Give It Up…" 試著用用按鍵喃喃低語 快來 什麼都別問 My Darling 一顆心 Up Up Down Up Up Down (Down) Up Up Down Up Up Down (Down) 相約的地點 突然變成了機場 從早就有工作會議 用甜點來自我療癒 可是得瘦下來一點才行 每天上健身房做瑜珈 在臉書上按讚 真希望有人能為我按讚 看似令人稱羨的 Beautiful Life! ...What? Yeah Yeah Yeah Yeah 目的地是 Turning Right, Turning Left, 然後上高速公路 Never Stop, Never Stop, Never Stop 窗外 是起飛中的 白色飛機 "Give It Up, Give It Up, Give It Up…" 試著用用按鍵喃喃低語 讓我們一起去尋找自我吧 My Darling 一顆心 Up Up Down Up Up Down (Down) Up Up Down Up Up Down (Down) 相約的地點 突然變成了機場 -- 愛貝克思中譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.215.56 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BoA/M.1421592715.A.AE0.html
文章代碼(AID): #1KkyYBhW (BoA)
文章代碼(AID): #1KkyYBhW (BoA)