[中譯] Call my name

看板BoA (寶兒)作者 (mitchell74)時間11年前 (2013/12/08 21:55), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Call my name BoA 寶兒 Want you to call my name 不用給我擁抱也沒關係 Oh baby 沒那麼脆弱到要向你泣訴 I'm sorry 只要呼喚我的名字 讓我聽見你的聲音 今天即將展開 沒有預告地 世界是如此Beautiful 沒錯 彷彿令人暈眩的 令人無從質疑的 持續閃耀著 不管是怎麼樣的Question 也會是某個人的Answer 雖然覺得點擊一下好像就可以相連 但那裡一定沒有人在 Ah 豎起耳朵等待著細微的聲音 為了能夠感受到,你就在那裡 *不論在何方       (不用給我擁抱也沒有關係)  Want you baby      (Oh baby)  用那嗓音        (沒那麼脆弱到要向你泣訴)  說你需要我       (I'm sorry) Call me, baby      (只要呼喚我的名字) 只要這樣就好      (只要這樣就好) 就算無法見到      (無法陪在身邊也沒有關係) I'm feeling you Oh baby (Oh baby) 用那嗓音        (我自己也知道生存之道)  讓我相信你       (I'm sorry) Give me your love (只是不要把我忘記) 只要這樣就好      (只要這樣就好) 凝視著誰所寫下的話語 懷抱著無法預測地增長的痛楚 明天也能活下去 在真實的日常裡 Ah 豎起耳朵聆聽那確實的鼓動 為了能夠感受到,我就在這裡 *Repeat I want you, baby I need you, baby Call my name, please 用你的那個嗓音Baby I want you, baby I need you, baby Call my name 只要這樣就好 你的聲音 創造了我 即使相隔遙遠 能夠聽見你的聲音 只要這樣就好 I want you, baby to call my name -- 愛貝克思中譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.161.212.151

12/09 22:09, , 1F
謝謝分享!
12/09 22:09, 1F

10/13 22:55, , 2F
好聽!
10/13 22:55, 2F
文章代碼(AID): #1If7e_89 (BoA)
文章代碼(AID): #1If7e_89 (BoA)