[中譯] The Shadow

看板BoA (寶兒)作者 (mitchell74)時間12年前 (2012/09/25 22:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
The Shadow BoA 寶兒 The Shadow 跟隨我的 與我一模一樣的樣貌 想要躲起來偷偷看 卻無法逃避 在大家所想的單面臉龐上 輕輕地放上去的 Mask 在那後面的 那眼淚 有看到嗎 Have you 有看到那悲傷嗎 See how I do 我從那悲傷中站了起來 在以為已經結束的那一瞬間 The Shadow 跟隨我的 看著我的你的視線和眼神 那一切都讓我冰凍起來 The Shadow 擁抱我的 守護我的 你的樣子和存在 那一切都讓我能夠活下去 燈光照著我的時候 就與你共舞 我所有的表達 都會與你靠近 關在黑暗裡的時候 你會進入我的身體 漸漸渲染成為同一道光 有看到那眼神嗎 (有看到嗎) Have you 有感覺到那一瞬間嗎 See how I do 擁抱著那份喜悅 威風地重新開始 你和我 (你和我) The Shadow 跟隨我的 看著我的 你的視線和眼神 那一切都照亮著我 The Shadow 擁抱我的 守護我的 你的樣子和存在 那一切都在保護著我 隨著時間而改變的我的樣貌 你也跟著改變 有時因著自然的變化而經歷反覆的錯誤 (經歷反覆的錯誤) 再慢慢地領悟和承認的時間裡 永遠不會忘記 想要珍藏的 The Shadow 應該在看著我吧 應該會守護我吧 無論是哪裡 只要和你一起 從現在開始 要照亮你 就像我會透過鏡子說話 你會 (就像透過鏡子說話 你會) 讓我想起自己 給予勇氣 (讓我想起) 你給予的光與動作 (光與動作和聲音) 那些聲音讓我們再次站起來 (再次站起來) (I wanna show you what I mean) The Shadow 跟隨我的 看著我的 你的視線和眼神 那一切都讓我笑起來 The Shadow 現在開始 在我身體裡 我會守護你 居住在我裡面的又一個 The Shadow (又一個 The Shadow) -- 愛貝克思中譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.234.126
文章代碼(AID): #1GOS8KHm (BoA)
文章代碼(AID): #1GOS8KHm (BoA)