[中譯歌詞] 永遠

看板BoA (寶兒)作者 (mitchell74)時間16年前 (2009/04/18 09:19), 編輯推噓23(2307)
留言30則, 17人參與, 最新討論串1/1
永遠 BoA Lyrics: Narumi Yamamoto Music: Daisuke "D.I"Imai Arrangement: Daisuke "D.I"Imai 相信我的手指是為了 輕撫你的臉頰而存在的 輕撫你的臉頰而存在的 相信皎潔明月是為了 與你一同仰望而存在的 是與你一同仰望而存在的 每當受挫時總陪在我身旁的 那個你已不在 淚珠不停從手掌心落下 悲傷的 my love 今夜在這座城市裡 應該就屬我哭得最傷心 因為你愛我 我才能做自己 帶來季節的風啊 請還給我那一日的永遠 bye bye bye Why did you say bye bye Why did you say bye bye 街頭播放著 以前我倆常聽的歌曲 那時我們各戴一隻耳機 你突然用力的拉扯 耳機就要被你扯掉 我生氣的跟你打鬧… 不經意的與你四目相對 輕輕一吻 你明明就說過會永遠守護著我 試著將手輕輕伸向 深藍色的天空 就要撕裂的心 希望你再一次緊緊擁抱我 假如那時我能在直率一點 是不是就不會這樣? 希望睜開眼後一切都只是夢境 讓我們再次打鬧 bye bye bye Why did you say bye bye Why did you say bye bye 與你一同走在桐梧樹道上 街上的人們看起來好模糊 下次我們一起出遊 你明明說過會永遠守護著我 淚珠不停從手掌心落下 悲傷的 my love 今夜在這座城市裡 應該就屬我哭得最傷心 因為你愛我 我才能做自己 帶來季節的風啊 請還給我那一日的永遠 試著將手輕輕伸向 深藍色的天空 就要撕裂的心 希望你再一次緊緊擁抱我 假如那時我能在直率一點 是不是就不會這樣? 希望睜開眼後一切都只是夢境 讓我們再次打鬧 bye bye bye Why did you say bye bye Why did you say bye bye bye bye bye Why did you say bye bye Why did you say bye bye -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.216.98 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.216.98 ※ 編輯: mitchell74 來自: 220.136.216.98 (04/18 09:19)

04/18 17:05, , 1F
有了還是要推
04/18 17:05, 1F

04/18 17:06, , 2F
這首我超愛~歌詞也很讚
04/18 17:06, 2F

04/18 18:07, , 3F
推永遠!
04/18 18:07, 3F

04/18 21:35, , 4F
我姊不常聽日文歌也說這首超好聽
04/18 21:35, 4F

04/18 21:59, , 5F
會越廳越上癮的一首!!
04/18 21:59, 5F

04/18 23:00, , 6F
我朋友都瘋狂詢問我這首歌 可見真的好聽!
04/18 23:00, 6F

04/19 01:22, , 7F
這首歌 超好聽~~
04/19 01:22, 7F

04/19 02:53, , 8F
推永遠 一直聽還是好聽
04/19 02:53, 8F

04/19 12:29, , 9F
我室友已經習慣我電腦裡的主題曲了XD
04/19 12:29, 9F

04/19 13:52, , 10F
這首真的好聽=//=
04/19 13:52, 10F

04/19 13:53, , 11F
這首真的超好聽!!!
04/19 13:53, 11F

04/19 16:30, , 12F
這首歌好像讓很多朋友重新認識寶!?向我週遭的朋友就是
04/19 16:30, 12F

04/19 20:21, , 13F
剛開始聽我覺得還好~後來看到她的mv加上舞蹈,更好聽的
04/19 20:21, 13F

04/19 20:21, , 14F
腦海中 一直持續這首歌
04/19 20:21, 14F

04/19 20:39, , 15F
這首MV倒是讓我錯亂=''=
04/19 20:39, 15F

04/19 21:09, , 16F
這首歌很威啊 涼平也被迷到去買了專輯XD
04/19 21:09, 16F

04/19 21:11, , 17F
這首我很喜歡!!! 歌詞有漏喔
04/19 21:11, 17F
已補上^^

04/19 22:19, , 18F
涼平是winds裡面的涼平嗎??
04/19 22:19, 18F

04/19 22:44, , 19F
樓上的疑問+1XD
04/19 22:44, 19F

04/19 22:57, , 20F
是的!就是w-inds.的涼平XD 他寫在BLOG XDDD
04/19 22:57, 20F

04/19 22:59, , 21F
http://0rz.tw/CIOSW 補個網址XD
04/19 22:59, 21F

04/19 23:27, , 22F
天啊 涼平是我國三最愛的winds成員>//<
04/19 23:27, 22F

04/19 23:38, , 23F
Winds是我表妹最愛的日本偶像..所以我才會知道的 呵
04/19 23:38, 23F

04/19 23:39, , 24F
看不懂涼平的網誌內容啦~有人能翻譯一下嗎?謝謝
04/19 23:39, 24F

04/19 23:46, , 25F
在版上搜尋 /涼平 就會看到翻譯了
04/19 23:46, 25F

04/19 23:46, , 26F
這首好聽到不行!!
04/19 23:46, 26F

04/19 23:59, , 27F
我覺得寶兒唱日文就是和日本人唱日文的味道不一樣說
04/19 23:59, 27F

04/20 12:18, , 28F
第3476篇有翻譯
04/20 12:18, 28F
※ 編輯: mitchell74 來自: 114.44.241.194 (04/20 13:03)

04/21 22:12, , 29F
這首歌 超讚~~
04/21 22:12, 29F

04/21 23:17, , 30F
這首真的很讓人感動>///////////////////<
04/21 23:17, 30F
文章代碼(AID): #19wIgLkO (BoA)
文章代碼(AID): #19wIgLkO (BoA)