[專訪]THE ICHIBAN INTERVIEW--Amazing Kiss

看板BoA (寶兒)作者時間20年前 (2004/06/25 01:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
THE ICHIBAN INTERVIEW--Amazing Kiss From:THE ICHIBAN 日本一級棒東洋音樂誌 國際中文版9月號(已絕版) 攝影:草劉雅之 撰文:石川真男 編譯:黃琳婷 ARTIST INTERVIEW BoA BoA--1986年11月5日生於南韓,出身於演藝世家的她,在媽媽的用心栽培下, 不但歌唱技巧高超,舞技更是一流,去年八月在韓國發行出道專輯 〈ID;peace B〉,之後隻身前往日本發展,並努力學習日文,在突破英日語的 障礙後,在五月底發行出道單曲〈ID;peace B〉,初登場就有第20名的好成績 ,對一個外來的歌手來說實屬不易,現在BoA儼然成為媒體新寵兒,活力十足 她今後也會往更寬廣的國際舞台邁進。 Amazing Kiss--有著天使般純真可愛臉蛋的15歲女孩 活力十足自信滿滿地高唱R&B歌曲 BoA飄洋到日本後,努力開展日本市場,自出道後參加許多節目的錄影工作, 也受邀拍攝產品廣告,繼上一張作品〈ID;peace B〉後,乘勝追擊推出第二 張單曲〈Amazing Kiss〉。 --你的新歌我已經聽過了,從上一張〈ID;peace B〉的感覺就滿成熟了,而 這首歌更是如此。 BoA 嗯,其實在詮釋上一張的時候,我並沒有想很多,就是很認真地想唱出來 而已,不過錄這張單曲時,我將歌詞事先融會貫通了一遍才進錄音室的,所以 在感情的收放上會更自如,而且加入許多真假音轉換的部分,比起上一張我覺 得進步了許多,但是這次的舞蹈就滿困難的,雖然曲調聽起來輕輕鬆鬆的,節 奏卻是快的很,舞蹈是trf的SAM編排的,雖然有一定的難度,但跳起來很酷。 --前一張是韓國人作曲,日本人填詞,這一手的詞曲則都是由日本人填寫, 你唱起來有沒有發現什麼不同的地方? BoA 很難說得清楚,就是整體的感覺,這樣的感覺以前在韓國是沒聽過的,不 過我很喜歡,因為他是R&B的作品。 --有沒有遇到很難詮釋的地方呢? BoA 因為旋律的起伏很大,唱起來有點辛苦,慢慢修正就沒問題了 --歌詞將戀愛的心情寫的很貼切。 BoA 有種淡淡的悲哀情緒摻雜在其中,剛開始雖然很幸福,但是後來明白一切 只是夢一場時,真的蠻悲哀的,不過相信總有一天彼此仍有再見的機會,相信 命運的重逢之類的涵義滿強烈的。 --內容好深奧喔,會不會有你沒辦法了解的地方呢? --當然有,到底什麼是[Amazing Kiss]呢?我問過許多人,可是大家都不知 道,連續劇或電影裡的接吻鏡頭看來看去都是千篇一律的,歌詞中還有一句是 [吻在睫毛上],如果真的是吻在睫毛上的話,當然會覺得驚訝囉,我真的不懂 ,當我20歲的時候說不定就能回答得出來了吧?(笑) --還要等到20歲呀,不過剛剛的話題似乎觸及比較私人的部分,你的經紀人 可能會生氣吧?(笑) 欲轉載煩請通知 -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 218-163-46-81.dynamic.hinet.net |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|
文章代碼(AID): #10sn7z00 (BoA)
文章代碼(AID): #10sn7z00 (BoA)