[分享] Hostile (Damon Albarn) 歌詞中譯

看板Blur作者 (五色鳥....)時間4年前 (2021/01/09 22:30), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 3年前最新討論串1/1
嗨大家好久不見!新的一年新的開始,但這次 我要懶散的過~今天分享給大家的歌詞是 Damon 個人專輯的Hostile,關於這首歌有些 背景一起分享給大家~ 1. Damon 在太陽報(雖然英國人蠻討厭太陽 報的)的訪問中提到,這首歌是一首關於21 世紀的病態溝通模式:敵意是來自於那些你 殺掉的電腦遊戲的敵方角色。他們只是一群 沒有靈魂的物體,除了對你抱持敵意以外再 無其他。我對於這些被動攻擊的存在感到空 虛,這有點詭異。不過我知道我是在玩俠盜 獵車手沒錯。 2. Damon告訴觀察家報說,這首歌是在他岳 母家過聖誕節後寫的:在沙發上陪伴女兒度 過無數個小時玩著黑暗騎士,只是一直毫無 人性的殺掉來個不停的角色。 他在泰晤士報中說:我們一部分是看著這些 沒有任何故事背景的角色,就這樣殲滅他們。 看看那些電玩遊戲,Hostiles是那些敵方角 色的名字。他們從未被賦予任何背景故事。 也沒有任何人性,就只是被賦予人類的外型。 而你只是在那邊無所事事的玩著,不斷盯著 畫面中央。 所以基本上,這首歌大概是在嫌棄電玩遊戲 的歌吧(誤) 下面歌詞翻譯: Hostiles 敵方 When the service is done And the parish have all sung And the mid frequencies come To keep you away When your body aches From the unresolved dreams you keep And the hours passed by Just left on repeat 當服務終止 教區詠唱 中頻音響起 使你保持距離 當你身體疼痛不堪 自未解夢境清醒時 時光消逝 只剩下重複播放 It'll be a silent day I'll share with you Fighting off the hostiles With whom we collude Hoping to find the key To this play of communications Between you and me 這將是個寧靜之日 和你一同共享 對抗所有敵意 與友軍並肩 希望獲得關鍵 讓溝通能出現 在你我之間 When the LCD Are all the player ones you can be Put your foot down in the right hand lane* If you are with me 'Til the trains re-route And the rush-hour is come And the mid frequencies sung Have sent you to sleep 當螢幕畫面呈現 所有遊戲角色供你選擇 在快車道上阻擋你前進 若你和我一起 直到火車重新啟程 尖峰時刻來臨 中頻音響起 使你入眠 It'll be a silent day I'll share with you Fighting off the hostiles With whom we collude Hoping to find the key To this play of communications Between you and me 這將是個寧靜之日 和你一同共享 對抗所有敵意 與友軍並肩 希望獲得關鍵 讓溝通能出現 在你我之間 Don't burn so Don't burn so Don't burn so late Don't burn so Don't burn Don't burn so late 別如此憤怒 別讓憤怒持續 It'll be a silent day I'll share with you Fighting off the hostiles With whom we collude Hoping to find the key To this play of communications Between you and me 這將是個寧靜之日 和你一同共享 對抗所有敵意 與友軍並肩 希望獲得關鍵 讓溝通能出現 在你我之間 譯註: right hand lane指的是右邊車道,在台灣右車 道應該是指慢車道。不過在右駕車的英國狀 況下,應該是相反的,故為快車道。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.156.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blur/M.1610202654.A.D39.html

01/10 02:02, 4年前 , 1F
這首我超愛的!
01/10 02:02, 1F

01/10 02:05, 4年前 , 2F
我也好愛,這首好溫暖啊
01/10 02:05, 2F

01/10 12:43, 4年前 , 3F
推推
01/10 12:43, 3F

01/11 21:56, 4年前 , 4F
這首真的讚!!很喜歡Damon唸Hostile這個字的發音XD
01/11 21:56, 4F

01/12 21:55, 3年前 , 5F
Damon慵懶的倫敦腔好誘人啊啊
01/12 21:55, 5F
文章代碼(AID): #1V-RuUqv (Blur)
文章代碼(AID): #1V-RuUqv (Blur)