看板 [ Beyond ]
討論串國語詞真的不如粵語詞嗎?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者beyondhk. (edith)時間22年前 (2002/07/16 16:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
很多人都這麼覺得,但我認為beyond大部份的國語詞都很出色,雖然也有些敗筆~. 我承認他們唱粵語比較精彩,但有些國語歌詞真的寫得很好~. 我覺得[一輩子陪我走]比[總有愛]好. 家駒寫的[光輝歲月]很棒,但國語的[光輝歲月]也不錯啊~. [你知道我的迷惘]不比[真的愛你]差~. [今天有我]的歌詞
(還有94個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者b9082. (愛死Beyond了啦~~~)時間22年前 (2002/07/16 19:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯...有點認同你的觀點. 但也不是說國語詞不如粵語詞. 而是粵語詞比較接受Beyond真實的感受. 畢竟粵語詞大部分都是他們自己寫的. 而國詞詞卻大部分是由別人填寫. 相較之下. 粵語詞就顯得可貴又有原味了~~~. 是不是??. ^______^. --. <家駒> 我們走在前面,好應該回頭看看,
(還有24個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁