Re: [情報] 倉木麻衣 VS 大野愛果對談 (3-2)
倉木:現在嚐試作一點點。雖然片斷的成語浮現出來,但是把那些片段整理成一首歌曲
是很困難的。每次都會認為大野小姐很厲害。儘管只是聆聽大野小姐試聽帶的旋律而
已,可是在那裏面就會有感情傳遞過來。
大野:我總是聽從倉木小姐完成的歌曲之後,「聽著自己在試聽帶時沒有的假音,以及
倉木小姐演唱的輪流部份與神韻的不同,這樣子來了嗎!」思索著而變得高興啊!相反
地,我自己有了新的發現吧。
倉木:聽到大野小姐那樣說,非常高興!平時都是聽從大野小姐的試聽帶填詞;然而在
第三張專輯,卻是先作詞以後才請求譜曲呀!雖然《不可思議的國度》,自己可是一口
氣寫完然後交給大野小姐,但是「不知道成為怎麼樣的曲子呢?」「以這種歌詞能夠譜
寫曲調吧?」交出歌詞之後很擔心。與想像相通的曲子,果然跟大野小姐在某處相通
呢?還是認為很任性了(笑)。
大野:我是相反的,來自倉木小姐的歌詞而啟發靈感寫下歌曲啊!曲子的形象也立刻浮
現了。其實是很想寫一次如同《不可思議的國度》,那種類型的曲子看看啊!也參加了
這首歌曲的合音,然而聆聽這首歌曲的演奏和倉木小姐的聲音之過程中,更進一步地世
界觀擴大,而且亦放入前所未有的合音,不同以往的遊戲感覺真是快樂啊!
倉木:那麼,遲早有一天,也請翻唱這首歌曲!因為出現「早安或晚安」,所以變成了
「 Good morning or good evening 」呢(笑)。
大野:(笑)。基本上自己在做自我翻唱的時候,因為遵循我最初完成的試聽帶去做,
由編曲家各自詮釋,加以演奏,所以會有新奇的發現之類的,極為有趣呀!心裡牽掛的
事情,是自己能力範圍內,能否聽得到彷彿與自己想像的形象相通一樣之歌唱。可是還
是覺得曲子達不到要求,所以經常希望精益求精。這次的專輯,倉木小姐也參加《無情
的海(The Frozen Sea) 》的合音,是巡迴演唱時一起歌唱的歌曲呦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.21.184.218
Being 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章