[中譯]sweet home BY 竹井詩織里
這大概是竹井這張專輯最歡樂的歌詞也說不一定吧
感覺歌詞中的你不太像情人
更像是哥哥之類的親人呢
意外的這樣的歌是放在專輯冬季的部份
輕鬆的小品,適合在悠閒的午後聽啊
---------------------------------------------------------
sweet home
作詞:竹井詩織里 作曲:小澤正澄 編曲:NAKEDGRUN
喧囂的月台
毎個人的面容 總覺得比平時更溫柔了些
以稍快的步調
開溜到那條街 心情為之暢快
無法抗拒的潮流中 迷失的時候也
在心中描繪著 該回去的那個地方
Lalala…一起度過今年最後的人
如果依舊不變是與你的話
我覺得這何嘗不是種幸福呢
一定 會像平時一樣說著 「歡迎回來」
打開家門 那樣的動作
是比任何事都還特別的事物
是的 my sweet home
從走慣了的街道 看見了窗口的燈光
告知我你的存在
不經意呼嘯而過的北風也
從背後推著我 感覺像是要我快點般
與日俱增肩負的行李 即使令人拘束
也會被平坦且平淡的生活救贖
Lalala…度過今年最後的人
如果是不變的你的話
我覺得這不是也很幸福嗎
特別費功夫的料理也無妨
不加修飾的笑著
就能變成比一切都特別
是的 my sweet home
時間的流逝 快的嚇人
又是一年來去
全部又將從頭
Lalala…一起度過今年最後的人
如果依舊不變是與你的話
我覺得這何嘗不是種幸福呢
我會一直 像平時一樣說著 「歡迎回來」
打開家門 那樣的動作
是比任何事都還特別的事物
是的 my sweet home
sweet home
作詞:竹井詩織里 作曲:小澤正澄 編曲:NAKEDGRUN
賑わうプラットホーム
人々の顔も なんだかいつもより優しげ
少し早い歩調も
浮き足だってる街まで心地よく感じる
あらがえぬ流れの中 見失う時も
帰るべきその場所を 心に描いてた
lalala...今年最後に過ごす人が
幸せなんじゃないかと思う
きっと いつも通り「おかえり」と言って
ドアを開ける その姿は
何より特別なもの
そう my sweet home
通り慣れた道から見える窓明かり
あなたの存在を知らせてる
不意に吹く北風も
背中を押しては急かしているように感じた
日々背負う荷物が増え 窮屈になっても
平坦でありふれた暮らしに救われた
lalala...今年最後に過ごす人が
変わらないであなたならば
幸せなんじゃないかと思う
別に手間のかかる料理なんていい
飾らないで笑っていて
飾らないで笑っていて
何より特別になる
そう my sweet home
時の流れは驚くほど早く
また年が変わり
すべて繰り返していく
lalala...今年最後に過ごす人が
変わらないであなたならば
幸せなんじゃないかと思う
ずっと いつも通り「おかえり」と言って
ドアを開ける その姿は
何より特別なもの そう my sweet home
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.137.161
Being 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
31
53