"愛を語るより口づけをかわそう"歌詞
(日文歌詞)
-----------------------------------
愛を語るより口づけをかわそう /WANDS
作詞:上杉昇 作曲:織田哲郎 編曲:明石昌夫
遠い日のフォトグラフ
何故いつも見つめるの
同じはずさ 季節なら変わるけど
ずっと僕らは
ぎこちない笑顔で二人
光受けた 思い出 消えぬように
愛を語るより口づけをかわそう
永遠に戻らない この時間の中
愛を語るより君を感じたい
とめどなく高なる胸がはりさけそう
静かな夜に 何故さよならが響く
言葉さえもないままに
ただひとり途方に暮れてた
夢からさめて 寝ぼけたふりで
君をきつく 腕に抱きしめてた
愛を語るより口づけをかわそう
互いの心に 炎ともすように
愛を語るより笑顔を見せあおう
何もかもいらない 君がいるだけで
愛を語るより口づけをかわそう
永遠に戻らない この時間の中
愛を語るより君を感じたい
とめどなく高なる胸がはりさけそう
--------------------------------
(中譯歌詞)
--------------------------
讓我們與其說愛還不如親吻吧
昔日的照片
不知為什麼我總是盯著它看
雖然季節更換
但我倆應該永遠 都是一樣的
傻傻笑著的兩個人
在陽光的沐浴下 就像是回憶不會消失般
讓我們與其說愛還不如親吻吧
無法回到永恆 在這個時刻裡
與其說愛我更想感受你
無止境高漲的心快要爆裂開般
在安靜的夜裡 為何道別聲在耳邊回響
就這樣連一句話都不說的
只是一個人不知如何是好
從夢中醒來 假裝還睡眼惺忪的
注意到你 將你擁入懷裡
與其說愛還不如親吻吧
就像是在彼此的心裡 點上火苗般
與其說愛不如讓我們笑臉以對吧
我什麼都不要 只要你在我身邊就好
讓我們與其說愛還不如親吻吧
無法回到永恆 在這個時刻裡
與其說愛我更想感受你
無止境高漲的心快要爆裂開般
--------------------------
--
きっと忘れない 眩しいまなざしを
信じたい 信じてる
あなたが変わらぬように
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.70.119
Being 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章