討論串[問題] 請問這段話是出自於哪裡?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者Beyond (灰色軌跡)時間19年前 (2006/07/21 09:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
「這整個行業都糟透了,全在幹他媽的作踐別人。一個人必須徹徹底底作踐自己,. 才能進入Beatles的狀態,那就是我痛恨的部分。」. 摘自藍儂回憶 p.231. Jann S. Wenner著. 陳維明、馬世芳譯. 我想張雨生應該是看原文自己翻譯的. 這本書的中文版2004才發行,口是心非是1997.

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者MoonStruck (月色下發暈的神采)時間19年前 (2006/07/18 14:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問大家一下. 張雨生曾經在他的最後一張專輯「口是心非」中引用約翰藍儂的一句話:. 以下為文案的部分節錄,黃色的部分是約翰藍儂說的:. ........................................................................... 嚴格說來,「
(還有250個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁