[歌詞] Agust D (SUGA) - 10.So far away feat.SURA

看板BTS (防彈少年團)作者 (innis.B)時間8年前 (2016/08/16 13:06), 8年前編輯推噓49(49011)
留言60則, 49人參與, 5年前最新討論串1/1
Produced by Agust D, Slow Rabbit (Agust D, Slow Rabbit) Keyboard - Agust D, Slow Rabbit Synthesizer - Agust D, Slow Rabbit Chorus - Jung kook, SURAN Guitar - Kim Soo Won Recording Engineer - Agust D @ Genius Lab Pdogg @ Dogg Bounce Jung Woo Young @ Big Hit Studio Mix Engineer - Yang Ga @ BigHit Studio Mastering Engineer - Alex DeYoung @ DeYoung Masters 毫無動力 什麼也不想做 完全像個廢物 連平凡的夢都沒有 令人心寒 我也知道 不是說照你說的做就好了嗎 不是說上了大學都會好了嗎 相信那些話的我才是神經病吧 死不了 所以我活著 給我點酒吧 就今天想醉一次 拜託別攔我 什麼都好 就算小混混喝酒不過是奢侈 醉不了 也支撐不下去 大家都向前進 為什麼只有我在這 大家都往前進 為什麼只有我在這 大家都向前 為什麼只有我在這呢 so far away 若我有夢想 若我能有飛翔的夢 don’t far away 若我有夢想 若我能有飛翔的夢 dream 願你能和你的創作一起向生命盡頭 dream 願你不論身處何處都有寬容的位置 dream 願試煉的結尾能是遍地美麗的綻放 dream 即使始於微小 總能終於強大 是啊 媽的 因為死不了才活著 沒啥想做的 比誰都難受、孤單 身邊卻總是異口同聲說著振作起來 這種話不過是說說 別生氣了 說什麼只有我 要我消氣 每個清晨睜眼開始 只是呼吸也讓我好害怕 和朋友甚至家人漸行漸遠 時光流逝 漸漸更加焦躁 獨身一人 我孤獨的現在 全都消失 海市蜃樓一般 消失了 消失吧 現在想乞求連我一起消失吧 就這樣世界拋棄了我 那瞬間天空好像離我更遠了 下墜呢 so far away 若我有夢想 若我能有飛翔的夢 don’t far away若我有夢想 若我能有飛翔的夢 dream 願你能和你的創作一起向生命盡頭 dream 願你不論身處何處都有寬容的位置 dream 願試煉的結尾能是遍地美麗的綻放 dream 即使始於微小 總能終於強大 so far away 若我有夢想 若我能有飛翔的夢 don’t far away若我有夢想 若我能有飛翔的夢 dream 願你能和你的創作一起向生命盡頭 dream 願你不論身處何處都有寬容的位置 dream 願試煉的結尾能是遍地美麗的綻放 dream 即使始於微小 總能終於強大 願你能和你的創作一起向生命盡頭 (don’t far away) 願你不論身處何處都有寬容的位置 願試煉的結尾能是遍地美麗的綻放 即使始於微小 總能終於強大 so far away so far away so far away so far away so far away 若我有夢想 若我能有飛翔的夢 don’t far away若我有夢想 若我能有飛翔的夢 so far away don’t far away so far away don’t far away dream 願你能和你的創作一起向生命盡頭 dream 願你不論身處何處都有寬容的位置 dream 願試煉的結尾能是遍地美麗的綻放 dream 即使始於微小 總能終於強大 -- 轉載請註明PTT@b05075 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.189.44 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1471323999.A.577.html ※ 編輯: b05075 (114.136.189.44), 08/16/2016 13:07:33

08/16 13:09, , 1F
推 好愛這首
08/16 13:09, 1F

08/16 13:10, , 2F
謝謝翻譯!昨天聽旋律感覺很療癒,但前半段的歌詞其實有
08/16 13:10, 2F

08/16 13:10, , 3F
點讓人憂鬱QQ
08/16 13:10, 3F

08/16 13:11, , 4F
推翻譯!超喜歡這首,歌詞也寫得超好!很感動QQ
08/16 13:11, 4F

08/16 13:11, , 5F
推B大翻譯 好喜歡這首!
08/16 13:11, 5F

08/16 13:13, , 6F
謝謝翻譯~好愛這首~~~
08/16 13:13, 6F

08/16 13:14, , 7F
每個人都會一段過渡期,不知道自己該做什麼,Suga 歌
08/16 13:14, 7F

08/16 13:14, , 8F
詞寫的很貼切
08/16 13:14, 8F

08/16 13:16, , 9F
推 喜歡這首
08/16 13:16, 9F

08/16 13:17, , 10F
大愛這首QQ(因為很像現在自己的狀態心情...真的很貼切)
08/16 13:17, 10F

08/16 13:19, , 11F
謝謝翻譯QQQQ這首是不懂韓文也會哭得一首啊QQ
08/16 13:19, 11F

08/16 13:21, , 12F
謝謝B大翻譯~~很喜歡這首的歌詞!!
08/16 13:21, 12F

08/16 13:22, , 13F
謝謝!推翻譯!!!正值20代徬徨時期聽這首歌配歌詞完全淚流
08/16 13:22, 13F

08/16 13:22, , 14F
不止QAQ
08/16 13:22, 14F

08/16 13:23, , 15F
推b大翻譯 推玧其
08/16 13:23, 15F

08/16 13:26, , 16F
超!好!聽!
08/16 13:26, 16F

08/16 13:30, , 17F
這首真的超好聽 對於徬徨中的人來說真的很貼切
08/16 13:30, 17F

08/16 13:33, , 18F
歌詞好棒QQ 又多一首心情不好的時候可以聽的歌了
08/16 13:33, 18F

08/16 13:46, , 19F
我被閔玧其療癒了謝謝你QQQQQQ
08/16 13:46, 19F

08/16 13:47, , 20F
真的超好聽!!!
08/16 13:47, 20F

08/16 14:11, , 21F
這首一直在單曲循環,好治癒,閔制作人作得一手好抒情曲
08/16 14:11, 21F

08/16 14:15, , 22F
感謝b大翻譯
08/16 14:15, 22F

08/16 14:26, , 23F
感謝b大,這首讓考生聽真的會哭QQ
08/16 14:26, 23F

08/16 14:26, , 24F
推~邊看歌詞邊聽會很想哭QQ
08/16 14:26, 24F

08/16 14:28, , 25F
這首真的是整張mixtape最愛的一首 歌詞寫的很唯美卻也深
08/16 14:28, 25F

08/16 14:28, , 26F
切太入心了~
08/16 14:28, 26F

08/16 14:40, , 27F
好貼近心裡 應屆畢業表示已痛哭....
08/16 14:40, 27F

08/16 14:44, , 28F
已畢業的新生也哭QQ
08/16 14:44, 28F

08/16 14:53, , 29F
「願你能和你的創作一起向生命盡頭」QQ超棒
08/16 14:53, 29F

08/16 14:57, , 30F
真的很有感觸... 連呼吸都跟著顫抖
08/16 14:57, 30F

08/16 15:12, , 31F
詞真的好棒阿完全打中內心QQQQ
08/16 15:12, 31F

08/16 15:22, , 32F
推!!!
08/16 15:22, 32F

08/16 15:43, , 33F
謝謝B大翻譯,B大的翻譯文筆真的超棒!!!
08/16 15:43, 33F

08/16 16:00, , 34F
謝謝suga的歌詞,真的安慰了我...
08/16 16:00, 34F

08/16 16:11, , 35F
我也好喜歡這首 好寫實的歌詞
08/16 16:11, 35F

08/16 16:18, , 36F
這首真的超級戳心QQQQQQQQQ
08/16 16:18, 36F

08/16 16:20, , 37F
超貼切TTTTT 正處於徬徨不知道自己該做什麼的狀態
08/16 16:20, 37F

08/16 16:37, , 38F
像被什麼戳中心臟一樣,很痛很真實
08/16 16:37, 38F

08/16 16:51, , 39F
才剛經歷過指考的我 聽了這首想了很多然後大哭QAQ
08/16 16:51, 39F

08/16 19:03, , 40F
樓上 +1 QQ
08/16 19:03, 40F

08/16 19:42, , 41F
感謝翻譯~歌詞真的很有感觸QQQQ
08/16 19:42, 41F

08/16 20:05, , 42F
真的好喜歡這首!!
08/16 20:05, 42F

08/16 20:33, , 43F
知道了歌詞之後真的要哭出來了QQ 起雞皮疙瘩
08/16 20:33, 43F

08/16 21:00, , 44F
感謝B大翻譯~歌詞太有感觸了QQ
08/16 21:00, 44F

08/16 21:52, , 45F
這首真的好美QQ
08/16 21:52, 45F

08/16 22:06, , 46F
這首歌詞真的讓我好有感觸啊 光是看歌詞而已就想哭了QQ
08/16 22:06, 46F

08/16 22:31, , 47F
這首好聽 歌詞也很棒 很療癒的歌!
08/16 22:31, 47F

08/17 00:27, , 48F
還沒聽歌光是看歌詞就中了...QQ
08/17 00:27, 48F

08/17 01:21, , 49F
這首的電吉他part整個我的菜啊啊啊啊啊!!!!
08/17 01:21, 49F

08/17 01:36, , 50F
謝謝翻譯!真的很喜歡這首啊 非常貼近我現在TT
08/17 01:36, 50F

08/17 10:46, , 51F
『即使始於微小 總能終於強大』這首音樂和歌詞真的好
08/17 10:46, 51F

08/17 10:46, , 52F
棒!
08/17 10:46, 52F

08/17 12:40, , 53F
suga啊你有這些阿米在背後挺你 絕對不會停止不前的 好
08/17 12:40, 53F

08/17 12:40, , 54F
心疼哦
08/17 12:40, 54F
※ 編輯: b05075 (223.136.206.171), 08/18/2016 23:21:35

11/05 03:01, , 55F
默默朝聖。 2017/
11/05 03:01, 55F

12/15 03:15, , 56F
2018MAMA後默默來重聽這首QQ
12/15 03:15, 56F

08/18 22:53, 5年前 , 57F
2019來尋找安慰 當初第一次看的時候不知道自己有一
08/18 22:53, 57F

08/18 22:53, 5年前 , 58F
天也會變成這麼符合歌詞情境的人qq
08/18 22:53, 58F

10/14 09:21, 5年前 , 59F
2019 畢業兩個月後求職無方向的徬徨 SNS上突然跳出S
10/14 09:21, 59F

10/14 09:21, 5年前 , 60F
o far away的歌詞 原來一切都這麼的剛好QQ
10/14 09:21, 60F
文章代碼(AID): #1NifzVLt (BTS)
文章代碼(AID): #1NifzVLt (BTS)