[歌詞] 話がしたいよ(好想和你說說話啊) 中譯

看板BOC作者 (ともくら)時間6年前 (2018/10/15 15:08), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/cysPHDd.jpg
這是什麼!! 可愛過頭了吧!!!不對吧!!! 日文主詞真的好曖昧啊... ===== 好想和你說說話啊 把閒著不知幹嘛的手 連同自己藏到口袋裡 在公車到站之前 有如贈品般的時間 被城市製造的生活音給孤立成一人 那我就和口香糖變成兩人吧 那是你以前吃不下去的口味 重複著「不行喔」「可以囉」的紅綠燈 即便和他人一樣的走走停停 也都還是陌生人 你過得還好嗎 這個瞬間你會是什麼表情呢 到底是找到了幾個怎麼樣的話語呢 啊啊 如果你在這裡的話 如果你在這裡的話 好想和你說說話啊 飛離太陽系外的航海家現在也用秒速幾十公里來著 持續著他的旅途 要說那怎麼了嗎 我是不曉得 卻突然集中精神確認自己呼吸的聲音 是被身體還是心靈帶著才能來到這裡的呢 雖然兩個都已經累倒了 沒事啦 藥也拿到了 也不會吃就是了 你不管怎麼樣都回不去是和我一樣的喔 所以我也想和你一樣去思考這種事情 剛才輕撫皮膚的風 和沒有邊境的天空 明明都和那一天那麼像 我無意反抗 一邊忘卻一邊活著喔 我說啊我們到底和什麼話語相遇了呢 用鼻子噴出的阿諛的笑 好聽的話還有夏天要結束的味道 我都還記得喔 好想和你說說話啊 到目前為止的這些那些什麼的 還是在這之後如何之類的 打從心裡覺得那些事怎樣都好 怎樣都好或許說的太過了 不 確實是說太過了 但我想對那些事說 沒事的 我都知道 把口香糖吐在紙上 公車停下 車門開啟 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.1.125.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BOC/M.1539587296.A.C92.html

10/15 17:45, 6年前 , 1F
讚讚讚 謝謝大大
10/15 17:45, 1F

10/15 22:41, 6年前 , 2F
感謝翻譯!片尾那幕...他們真的可愛過了頭!!!
10/15 22:41, 2F
文章代碼(AID): #1Rn3pWoI (BOC)
文章代碼(AID): #1Rn3pWoI (BOC)