[歌詞] リボン 中譯

看板BOC作者 (ともくら)時間7年前 (2017/05/11 03:29), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
大家好~深夜3:26的トモ是也! 相信大家都被這首歌弄紅了眼眶吧。 生放送當天晚上我也不顧一起出去玩的日本留學生, 「抱歉,喜歡的樂團有新曲生放送。」www 同之前,有錯的地方請指正啊啊感恩! 這是藤君集20年的歷程, 在歌曲綁上所有的回憶, 表達對歌迷,以及對團員們的感謝。 這艘披掛著畫有紅色星星船帆的船, 能把大家帶往暴風雨的另外一端。 ======= 在暴風雨中來到了這裡 在暴風雨中來到了這裡 追尋著 相遇之後綻放的光芒 口袋裡勇氣的份量 是一顆彈珠 每個人都帶著 那一顆彈珠 即使拿出來排開也還是一樣多 從那天開始 打從一開始 把縫縫補補的雨傘 骯髒不堪的油燈 還有手工製的地圖 珍惜的一起使用 這裡是哪裡呢 又該往何處去呢 雖然沒有任何一個人知道 你們卻選擇了待在我身旁 也因為你們在我身邊 我才沒有迷路 經歷了許多的歡笑 還有那些遠遠少於笑容的 哭過的氣過的 全部的事情 化成了音符連結起來 把我們綁在一起 口袋裡的恐懼 和宇宙差不多大 每個人都帶著 和宇宙差不多大 同時顫抖的話 就能夠變強 就能夠變弱 伸手去指的UFO 擦身而過的流浪貓 打呵欠的八度合音 還有什麼呢 告訴我 能用心正面的去面對頑固和羞恥心 而不會輸給他們 將我們綁在一起的緞帶 並不是不會鬆開 而是一路綁過來的 你的勇氣在我看來就是星星 希望拿出來排開還是一樣 啊啊 這裡是哪裡呢 又該往何處去呢 並不是迷路了 在暴風雨中來到了這裡 在暴風雨中來到了這裡 從倒數到預備 相互配合呼吸 用上哭過氣過笑過的一切 在暴風雨中來到了這裡 追尋著 相遇之後綻放的光芒 在暴風雨中不論哪裡都去得了 將紅色的星星排開後哪裡都去得了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.129.54 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BOC/M.1494444540.A.AC7.html

05/11 08:33, , 1F
讚讚讚!
05/11 08:33, 1F

05/11 11:06, , 2F
嗚啊啊謝謝翻譯TAT
05/11 11:06, 2F

05/11 11:37, , 3F
推翻譯~~
05/11 11:37, 3F

05/11 21:41, , 4F
這首真的好棒QQQQQ
05/11 21:41, 4F

05/13 12:02, , 5F
推翻譯!
05/13 12:02, 5F

05/30 23:41, , 6F
感謝翻譯!
05/30 23:41, 6F

06/05 22:13, , 7F
推!!謝謝翻譯
06/05 22:13, 7F
文章代碼(AID): #1P4sdyh7 (BOC)
文章代碼(AID): #1P4sdyh7 (BOC)