[歌詞] White note 歌詞中譯
BUMP OF CHICKEN - White note
色々書いたノート 真っ黒で真っ白
デジタル時計が チクタク鳴ってる
大声で叫びたい 叫びたい事が解んない
へろへろ 疲労だけが確かなもの
ラララ それ以外 特にない
色々書いたノート 自分でも意味不明
良いとか悪いとかの前に まず意味不明
大声で叫びたい 叫んでも変わんない
カモンカモン 重い思いだけはあるのに
ラララ 思いだけはあるのに
ラララ だけなら楽しいのに
何も言わないで 言えないままで
でも心はずっと喋ってるのに
目の前に向けて その前に僕に向けて
ずっと諦めないのに
色々書いたノート 閉じたって開いてる
デジタル時計が チクタクやかましい
大声で叫びたい 誰かに聴いてもらいたい
いつでも それだけが確かなもの
ラララ これ以外 僕にない
ラララ それ以外 特にない
寫的洋洋灑灑的筆記 用純黑沾染純白
電子時鐘正滴滴答答地響著
想要大聲喊叫 想喊叫什麼卻不知道
軟弱無力 只有疲勞是如此確定
啦啦啦 除此之外 沒什麼特別
寫的洋洋灑灑的筆記 自己都感到意義不明
在評論好或壞之前 只感到意義不明
想要大聲喊叫 但呼喊也改變不了
Come on, come on 明明只有沉重的思想
啦啦啦 明明只有想法
啦啦啦 明明只要這樣就很快樂
什麼都別說 就一直別說
但明明內心正喋喋不休
在面向眼前之前先面對我
明明一直都沒有放棄
寫的洋洋灑灑的筆記 把它蓋起又翻開
電子時鐘滴滴答答地吵死了
想要大聲喊叫 想要叫給誰聽
不論何時 只有這件事如此想做
啦啦啦 除此之外 不是為了我
啦啦啦 除此之外 沒什麼特別
有錯請指正!而且要大力!
第2次翻譯BUMP的歌曲啊,
其實嚴格來說是第3次因為我還翻了ラストワン,
不過因為ラストワン實在非常難翻譯,全部翻完感覺還是整個不順所以就沒放了w
翻譯這首歌時心又飛回Lagecy裡,増川しぇんしぇい教大家一起拍手和跺腳
藤くん說想重回20年前,我只要重回上禮拜6就好喔喔喔wwwwww
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.8.124
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/BOC/M.1404298903.A.657.html
推
07/31 08:13, , 1F
07/31 08:13, 1F
BOC 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章