[歌詞] JENNIE - SOLO 歌詞中譯

看板BLACKPINK作者 (黑黑黑黑黑焦黑黑黑黑黑)時間6年前 (2018/11/12 23:22), 編輯推噓16(1602)
留言18則, 16人參與, 6年前最新討論串1/1
SOLO 作詞 TEDDY 作曲 TEDDY, 24 編曲 24 天真 爛漫 清純 可人 若無其事地裝模作樣 現在我累了 厭倦了 每天 在做什麼呢 在哪裡啊 吃飯了嗎 晚安 Baby 親愛的 甜心 我想見你 全都毫無意義 You got me like 這沒有任何感動的 Love Story 不管什麼樣的心動 什麼樣的意義 雖然我很抱歉 But I'm not sorry 從今天開始 我 我 我 我便是如光般閃耀的單身 我便是如光般閃耀的單身 I'm going solo lo lo lo lo lo I'm going solo lo lo lo lo lo Used to be your girl Now I'm used to being the GOAT You're sittin' on your feelings I'm sittin' on my throne I ain't got no time for the troubles in your eyes This time I'm only lookin' at me, myself and I (I'm goin' solo) I'ma do it on my own now Now that you're alone, got you lookin' for a clone now (So low) That's how I'm gettin' down Destined for this and the crown Sing it loud like 這沒有任何感動的 Love Story 不管什麼樣的心動 什麼樣的意義 雖然我很抱歉 But I'm not sorry 從今天開始 我 我 我 我便是如光般閃耀的單身 我便是如光般閃耀的單身 I'm going solo lo lo lo lo lo I'm going solo lo lo lo lo lo 相遇 心動 感動 背後 離別 淚水 後悔 思念 我喜歡獨自一人 因為我應該要做回自己 如自由的風般 如雲朵上的星星般 想要遠走 想要明亮地閃耀 Now I'm going solo 我便是如光般閃耀的單身 I'm going solo lo lo lo lo lo I'm going solo lo lo lo lo lo ------------------------------------------------------------------------- 翻譯:whocarescoco@PTT 雖然我頂多只能算是個路人粉 但因為很容易被激到(?? 所以一時衝動就做了翻譯XD 我韓文程度很差 有什麼錯誤請大家務必告訴我!! 或是有其他更好的翻譯方式也是!! 感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.154.88 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BLACKPINK/M.1542036147.A.F14.html

11/12 23:35, 6年前 , 1F
推!
11/12 23:35, 1F

11/12 23:42, 6年前 , 2F
感謝翻譯~
11/12 23:42, 2F

11/12 23:47, 6年前 , 3F
感謝翻譯
11/12 23:47, 3F

11/13 00:00, 6年前 , 4F
感謝翻譯~
11/13 00:00, 4F

11/13 00:01, 6年前 , 5F
推 感謝翻譯~
11/13 00:01, 5F

11/13 00:05, 6年前 , 6F
感謝你!!!
11/13 00:05, 6F

11/13 00:23, 6年前 , 7F
感謝 推~
11/13 00:23, 7F

11/13 00:30, 6年前 , 8F
感謝翻譯!
11/13 00:30, 8F

11/13 00:34, 6年前 , 9F
感謝翻譯!!
11/13 00:34, 9F

11/13 00:35, 6年前 , 10F
感謝翻譯!!
11/13 00:35, 10F

11/13 01:04, 6年前 , 11F
讚讚讚!!!感謝翻譯~~
11/13 01:04, 11F

11/13 07:30, 6年前 , 12F
推推感謝翻譯
11/13 07:30, 12F

11/13 08:22, 6年前 , 13F
感謝翻譯
11/13 08:22, 13F

11/13 08:49, 6年前 , 14F
感謝翻譯 但我還是很疑惑她副歌是不是說b word 哈哈
11/13 08:49, 14F

11/13 08:57, 6年前 , 15F
S大 很有可能喔哈哈哈 他們很長玩音雙關的樣子~剛好可避
11/13 08:57, 15F

11/13 08:57, 6年前 , 16F
免被禁歌吧XD
11/13 08:57, 16F

11/13 11:14, 6年前 , 17F
翻得很不錯啊!謝謝~
11/13 11:14, 17F

11/14 18:06, 6年前 , 18F
推翻譯!
11/14 18:06, 18F
文章代碼(AID): #1RwPgpyK (BLACKPINK)
文章代碼(AID): #1RwPgpyK (BLACKPINK)