[歌詞] D-LITE <I LOVE YOU>歌詞中譯
D-LITE feat.葉加瀬太郎 <I LOVE YOU>
翻譯:BIGBANG_yg TAIWAN @李晴
I love you 今だけは悲しい歌聞きたくないよ
I love you 這個當下 不想聽悲傷的歌
I love you 逃れ逃れ辿り着いたこの部屋
I love you 拼了命地逃啊逃 好不容易到了的這個房間
何もかも許された 恋じゃないから
因為不是被世間認可的愛情
二人はまるで 捨て子猫みたい
兩人簡直就像 路邊被遺棄的小貓
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
而這個房間 就如同被落葉掩埋的空箱
だからおまえは 小猫の様な泣き声で
所以用著小貓般啜泣的低鳴
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
在軋軋作響的床上 拼湊著溫柔
きつく躰 抱きしめあえば
互相擁抱著 僵硬的身軀
それからまた二人は 目を閉じるよ
然後一起 閉上雙眼吧
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
不要讓悲傷的歌 趕走了充盈的愛意
I love you 若すぎる二人の愛には 触れられぬ秘密がある
I love you 兩人太過青澀的愛情 藏著無法知曉的秘密
I love you 今の暮しの中では 辿り着けない
I love you 於現在的人生中 也難以窺其一二
ひとつに重なり 生きてゆく恋を
互相交疊的 逐漸滋長的愛
夢見て 傷つくだけの二人だよ
然而一旦閉上眼 看見的卻是傷痕累累的兩人
何度も 愛してるって聞くおまえは
不知道問了幾次「愛我嗎」的你說
この愛なしでは 生きてさえゆけないと
若是少了這份愛 連活著都會事苟延殘喘
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
在軋軋作響的床上 拼湊著溫柔
きつく躰 抱きしめあえば
互相擁抱著 僵硬的身體
それからまた二人は 目を閉じるよ
然後一起 閉上雙眼吧
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
不要讓悲傷的歌 趕走了充盈的愛意
cr:BIGBANG_yg TAIWAN
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.156.173
→
07/11 18:43, , 1F
07/11 18:43, 1F
→
07/11 18:46, , 2F
07/11 18:46, 2F
→
07/11 18:48, , 3F
07/11 18:48, 3F
※ 編輯: naima1014 來自: 125.230.156.173 (07/12 16:58)
BIGBANG 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
12
12