[留言] 120831 GD推特更新

看板BIGBANG作者 (緒)時間13年前 (2012/08/31 18:46), 編輯推噓2(209)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://ppt.cc/-eBV 台北時間 12年8月31日下午4:56 比**那** 沒**什麼*(好像這次“那**”裡面的歌詞) 大圖:http://ppt.cc/cQqg 志龍正面殺 背面也殺 我被秒殺了.. - http://ppt.cc/yfVx 台北時間 12年8月31日下午5:09 @geniusoh 幾個月前的志龍 像恐龍蛋阿 大圖:http://ppt.cc/AIkq - http://ppt.cc/u7Gv 台北時間 12年8月31日下午5:24 http://instagr.am/p/O_MIhbtgEs/ - 台北時間 12年8月31日下午5:28 可愛的松鼠的一天,他是年輕的 http://ppt.cc/YJUL - http://ppt.cc/~-sv 台北時間 12年8月31日下午5:30 當心靈變藍色 http://instagr.am/p/O_MzHkNgE9/ - http://ppt.cc/yqo6 台北時間 12年8月31日下午5:33 乳臭未乾的傢伙的一年http://instagr.am/p/O_NFW-NgFE/ - 台北時間 12年8月31日下午5:36 永 - 裴類型的帽子,誰是下一個? 大圖:http://ppt.cc/siYZ - http://ppt.cc/9n3j 台北時間 12年8月31日下午6:13 那XX " I don't know what to say no more " 大圖http://ppt.cc/mxBg ---翻譯來自百度BB吧--- 是說權老大今天狂洗推特阿!!!!!!! -- 你好:) 這是我的部落格 http://www.wretch.cc/blog/kitty880115 還有Facebook http://www.facebook.com/365Daybyday -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.75.130 ※ 編輯: kitty880115 來自: 114.42.75.130 (08/31 18:48)

08/31 18:58, , 1F
後面幾條翻譯跟BBF.BBNUS都不太一樣
08/31 18:58, 1F

08/31 19:02, , 2F
08/31 19:02, 2F

08/31 19:03, , 3F
附文:搖搖欲墬 TRANS:BBF
08/31 19:03, 3F

08/31 19:08, , 4F
可不可以請A大跟我說他們怎麼翻譯的 好讓我修改:)
08/31 19:08, 4F

08/31 19:22, , 5F
恐龍蛋下面那幾條推特都有tag:已是從前
08/31 19:22, 5F

08/31 19:23, , 6F
松鼠那條是寫 阿 年輕的那些傢伙
08/31 19:23, 6F

08/31 19:24, , 7F
乳臭未乾的那句是很青澀
08/31 19:24, 7F

08/31 19:25, , 8F
跟貝貝合照那張是永裴哥你旁邊帶帽子的是誰?
08/31 19:25, 8F

08/31 19:25, , 9F
我發現百度的翻譯是google翻譯的產物= =
08/31 19:25, 9F

08/31 19:34, , 10F
噗XDDDD 不過google翻譯韓翻英比較好用!
08/31 19:34, 10F

08/31 20:35, , 11F
真的被他秒殺了(鼻血)
08/31 20:35, 11F
文章代碼(AID): #1GG9OYDq (BIGBANG)
文章代碼(AID): #1GG9OYDq (BIGBANG)