[訪問] W Korea--GD專訪
www.baidu.com
FR:W KOREA
翻譯BY: 小7@GDFW翻譯組
轉載請注明GDFW原創翻譯
---------------------------------
Q: 兩年前在你solo專輯採訪時我是這樣寫的。‘G-dragon不是Idol,而是Icon。’看到
BIGBANG現在的樣子我覺得真是跳脫了偶像了。
G: 人們對我們的看法以及覺得我們應該所在的位置好像在這兩年三個月間變了不少。
那期間偶像們的年齡越來越小,都是因為年輕的朋友們的加入。我們的年紀卻漸漸變大
了。再稱我們是偶像的話就有點讓人難為情了,我們是正往音樂人道路上前進的階段。
Q: 謊言’之後副歌不斷重複很有中毒性的歌曲氾濫,你們卻拋棄了這個風格回歸。作為新專
輯的Producer,有意識要做和主流偶像音樂不一樣的東西嗎?
G: 有要我們變得與眾不同的想法。雖然很易達到這個目標,但是就很難被接受,
所以要不斷修正,這樣一來就花了不少時間。主打曲‘TONIGHT’是在一年半前就創作
出來了,在之後的時間裏就一直是在修正。在空白期的時候也有看音樂放送節目,不一
定是音樂風格的問題,而是對於音樂自身的消費很快的流逝,速食式的文化而致使,
所以覺得很可惜。以前聽到某首歌馬上就會想到聽這首歌的時節。但是最近卻沒辦法
留下音樂的記憶。我想做出令人印象深刻的音樂。希望我作得某一首曲子
能得到大家的喜愛,在聽了這首歌的人們腦海裏留下深深的烙印。
正因為有這樣的經歷以及抱負,所以在專輯上花的心思就更多。
Q: 好像是讓五個人的個性和能力都充分發揮出來的一張專輯。
作為Producer想從成員們身上學習到什麼呢?
G: 我是這樣成員們也是這樣,以前只是BIGBANG中的一名成員。
但是經過各自的solo活動之後,確認了自己的特色以及個性。
現在要展現五位大人物聚集在一起能夠發揮的東西才行。
有讓明星們在一起合作的那種感覺,又要每個人都能閃光,不能被埋沒,我是帶著這種
想法工作的。誰的部分都不能隨便蒙混過去。要有作為solo時每個人不同的音色和個性,
能看見彼此之間的協同效果,讓曲子整體更流暢才是最好的。舉個例子來說,像大成比起
其他成員離開大眾視線更久,所以想要給大家展現變得完全不同的樣子。
大成的長處就是他特別的聲音,這個要怎麼聽才是開朗開心的,
要怎麼聽才像是壞男人的聲音。為了抓住那個感覺,‘CAFÉ’做了很多改正。
成果很讓人滿意,聽得時候大成的部分有一下子讓人陷進去的感覺。
Q: 主打曲‘TONIGHT’是運用Minimal(注:即在不斷重複節拍的漸進過程中發散
音樂的致幻魅力)編曲的,為了音樂性的樂趣加入了很多此類要素的樣子。
G: 人們聽到音樂的方式好像現在多以手機為主了,鈴聲或者彩鈴。
通過這種方式聽到音樂的人們,我希望他們不只喜歡副歌,也喜歡每個成員的部分。
也有苦惱過要如何將部分曲子反映到舞臺表演上。該爆發的時候就要一次性大爆發,
登臺的時候能夠慢慢地進入高潮這種感覺,我希望能帶給大家。吉他演奏的那部分
也是,在演唱會上做了很多次了,是看到某個公演之後想到的IDEA。
就像是經歷了很多場演唱會一樣,想要給大家展現upgrade後的表演。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.56.234
→
04/08 11:32, , 1F
04/08 11:32, 1F
→
04/08 12:38, , 2F
04/08 12:38, 2F
→
04/08 12:39, , 3F
04/08 12:39, 3F
→
04/08 12:39, , 4F
04/08 12:39, 4F
推
04/08 12:39, , 5F
04/08 12:39, 5F
→
04/08 12:40, , 6F
04/08 12:40, 6F
推
04/09 19:26, , 7F
04/09 19:26, 7F
BIGBANG 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章