[翻譯] HMV BIGBANG專訪
HMV:這張「BIGBANG」專輯的創作理念為何?
T.O.P:「就像是我們的名片一樣」以這樣的概念為製作的標題。
是充滿BIGBANG的色彩以及集結我們風格的得意代表作。
SOL:而且因為這是在夏天販售的專輯,收錄了許多快節奏的歌曲。
HMV:第一首歌曲,G-DRAGON把日本很多都市的名字都寫成了RAP,
這麼新鮮的提案是誰構思的呢?
G-DRAGON: (害羞的樣子)是我。
是想向大家表達出「喂~BIGABNG來囉~!」的意思。
HMV:這是張充滿動感的舞曲,帶給大家前所未有的感受的一張專輯。
收錄的歌曲當中,有沒有特別要推薦給大家的呢?
SOL:是「LOVE CLUB」。
這是唯一的一首英文歌,是CLUB系的HIPHOP帥氣歌曲。
在晚上聽會有種很時尚的感覺。
D-LITE:這次的專輯裡有很多快節奏的歌曲或者舞曲。
其中一首是R&B曲風的「STAY」和我們之前唱過的HIPHOP歌曲很不一樣,
希望大家在聽的時候能感覺出我們是以有點大人的感覺在唱著。
G-DRAGON:我推薦這次親自寫的日文歌「Bringing You Love」。
這首歌是我一邊翻著字典一邊寫出來的。
雖然很辛苦,但是也從這裡知道了很多日文美妙的發音以及單字,
對我來說是很好的經驗。
HMV:在日本也出道約三個月了,也有很多忙碌的廣播以及電視出演行程。
在工作方面,日本和韓國不一樣或者感到困惑的地方有哪些?
V.I:在日本,如果在攝影棚待到超過12點就會被禁止。
在日本好像不能超過12點還攝影的樣子。
在韓國拍攝到早上是家常便飯,因此感到有點驚奇。
HMV:大家好像在語言這方面下了不少工夫。
大家的日文也進步到能用日文開玩笑了,
在學習語言這方面有什麼特別困難之處嗎?
T.O.P:恩~沒有什麼特別的地方耶。
與其說是困擾,不如說每天都會發生驚奇的事情。
特別在日本舉辦的LIVE都讓人很愉悅!
因為可以直接看見每場來觀賞的FANS逐漸增加,感到很雀躍。
HMV:從樂曲的製作到舞蹈的編制都是成員們一起構思的,
有沒有在這中間發生過意見不合呢?
V.I:完全沒有耶!很不可思議吧,我們成員間的價值觀都很相似,也沒有打架過呢。
T.O.P:有時候會覺得「我們真的是一條心」呢。
意見相同到很可怕的程度。但這樣價值觀的一致也是我們團體的魅力之一吧。
HMV:大家能夠一起做出完成度如此高的表演,
也正是因為大家的團體合作精神呢。最後請對日本的FANS說些話吧。
SOL:能夠帶給你們最好的表演就是我們想表達給大家的愛意。
我們從現在開始也會努力的展開活動,請大家務必多支持我們
翻譯:kimi@PTT
最近大家都比較把焦點放在GD的SOLO專輯
其實日本那邊也展開了專輯的宣傳(前一個小時才播放了BB去上的HEY3呢)
學妹剛從日本回來也說
許多宣傳活動都因為大成受傷的關係導致日本方面的活動也比較少
(但是宣傳物不少是真的)
私心覺得這張日文專輯不錯聽^^
所以放上翻譯的訪問來刺激台灣的銷量(笑)
--
http://triples501.blog22.fc2.com/
我不會咬人(囧)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: TS501 來自: 59.112.141.112 (08/24 20:29)
※ 編輯: TS501 來自: 59.112.141.112 (08/24 20:31)
推
08/24 20:38, , 1F
08/24 20:38, 1F
推
08/24 20:40, , 2F
08/24 20:40, 2F
→
08/24 20:41, , 3F
08/24 20:41, 3F
推
08/24 20:45, , 4F
08/24 20:45, 4F
→
08/24 20:45, , 5F
08/24 20:45, 5F
推
08/24 21:11, , 6F
08/24 21:11, 6F
推
08/24 21:18, , 7F
08/24 21:18, 7F
推
08/24 21:25, , 8F
08/24 21:25, 8F
推
08/24 21:38, , 9F
08/24 21:38, 9F
推
08/25 18:17, , 10F
08/25 18:17, 10F
BIGBANG 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章