[歌詞] 三輯《Sound-G》- 奇怪的事(含拼音)

看板BEG作者 (Azul)時間14年前 (2011/05/07 21:47), 編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
合唱 JeA Miryo Narsha GaIn 就算沒意思 我忍著 jom jae-mi-eobs-eodo cham-go bwass-eo-yo 是你喜歡的電影 dang-sin-i joh-a-ha-neun yeong-hwa-ni-kka 有點困難 還是在看 jom eo-ryeo-wo-do irg-go iss-eo-yo 是你挑給我的書 dang-sin-i gol-la-jun chaeg-i-ni-kka 奇怪 i-sang-hae-yo 真是神奇的事 cham sin-gi-han il-i-jyo 到昨日的我 就這樣消失了嘛 eo-je-kka-ji-ui nan geu-nyang sa-ra-jin-geon-ga-yo 一天到晚在只是在想著你會喜歡什麼 dang-sin-i mu-eol joh-a-hal-kka ha-ru-jong-il nan geu-geos-man saeng-gag-ha-go iss-jyo 和你一起 無論是哪裡都好 neo-wa ham-kke-ra-myeon-eun eo-di-ra-do joh-a 和你一起飛翔在 藍色的天空 pu-leu-reun ha-neul-wi-ro nal-a-bol-kka neo-wa 咻~~~~~ 棉花糖融化了 包圍這世界的光… whoo~ ah seu-leu-leu-leu som-sa-tang sa-tang nog-a-nae-ryeo-ga i se-sang-eul 我 我 和你不同的地方很多 nan nan neo-wa da-reun jeom-i manh-ji-man 我 我 喜歡這樣和我不同的你 nan nan neo-ga joh-eun-geol 愛情像雨絲 呼嚕嚕 吹進來 sa-rang-eun bis-mul-eul ta-go seu-leu-leu-leu 愛的像歌曲 嚕啦啦 飄進我心底 sa-rang-eun seu-leu-leu-leu 真的很有意思 但笑不出來 cham jae-mi-iss-neun-de eo-jji-ha-na-yo 你就是這樣子吧 dang-sin-eun geu-jeo geu-reon-ga-bwa 真的很悲傷 但哭不出來 cham seul-peun-de-do ul-ji-anh-a-yo 你只在那邊打哈欠 dang-sin-eun ha-pum-man ha-ne-yo 奇怪 i-sang-hae-yo 是 不是這樣的相似的地方 一點點都沒有的我們 cham geu-reoh-ji anh-na-yo dalm-eun gu-seog-i yo-man-keum-do eobs-neun u-lin-de 所有的心思都是你 好奇你的一切 對於你想知道更多 ja-kku-man sin-gyeong-i sseu-yeo-yo gung-geum-hae-jyeo-yo dang-sin-eul deo al-go sip-eo-yo 看到插在我胸前的箭嘛 nae ga-seum-e kkoj-hin geu hwa-sal-i bo-i-na-yo 是,不是這樣的相似的地方 一點點都沒有的我們 ne, geu-reoh-ji anh-na-yo dalm-eun gu-seog-i yo-man-keum-do eobs-neun u-lin-de 所有的心思都是你 好奇你的一切 對於你想知道更多 ja-kku-man sin-gyeong-i sseu-yeo-yo gung-geum-hae-jyeo-yo dang-sin-eul deo al-go sip-eo-yo 真是神奇的事 cham sin-gi-han il-i-jyo 到昨日的我 就這樣消失了嘛 eo-je-kka-ji-ui nan geu-nyang sa-ra-jin-geon-ga-yo 一天到晚在只是在想著你會喜歡什麼 dang-sin-i mu-eol joh-a-hal-kka ha-ru-jong-il nan geu-geos-man saeng-gag-ha-go iss-jyo 和你一起 無論是哪裡都好 neo-wa ham-kke-ra-myeon-eun eo-di-ra-do joh-a 和你一起飛翔在 藍色的天空 pu-leu-reun ha-neul-wi-ro nal-a-bol-kka neo-wa 咻~~~~~ 棉花糖融化了 包圍這世界的光… whoo~ ah seu-leu-leu-leu som-sa-tang sa-tang nog-a-nae-ryeo-ga i se-sang-eul 我 我 和你不同的地方很多 nan nan neo-wa da-reun jeom-i manh-ji-man 我 我 喜歡這樣和我不同的你 nan nan neo-ga joh-eun-geol 愛情像雨絲 呼嚕嚕 吹進來 sa-rang-eun bis-mul-eul ta-go seu-leu-leu-leu 愛的像歌曲 嚕啦啦 飄進我心底 sa-rang-eun seu-leu-leu-leu ------ 韓文歌詞:http://j.mp/j7qD9m (DAUM) 歌詞來源:不知道為什麼台壓要上網查歌詞的sony東洋部落格 找了很久才找到羅馬拼音的文字 不然只能看著影片乾瞪眼XDD 羅英字幕 - http://youtu.be/kaOXUik5DQs
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.121.170

05/07 22:16, , 1F
超愛這首歌,三個人的聲音都甜蜜到我要融化了
05/07 22:16, 1F

05/08 23:57, , 2F
這首真的超可愛的!!! 洗番~
05/08 23:57, 2F

05/10 09:37, , 3F
可愛~
05/10 09:37, 3F

05/18 00:05, , 4F
明晚繼續 剛剛好累格,今天又必須早睡這樣
05/18 00:05, 4F

05/18 23:30, , 5F
明天在上色 是說翻譯跟拼音兜不太起來是我的錯覺嗎
05/18 23:30, 5F

05/18 23:58, , 6F
不懂韓文也不知道兜不兜的起來,純粹來幫p大加油
05/18 23:58, 6F

05/19 00:21, , 7F
聽了一下 感覺OK 不知P大覺得哪邊有問題XDD
05/19 00:21, 7F

05/19 20:00, , 8F
可能是有些句翻譯沒有很長的韓卻要分兩行 看久開始錯亂XDD
05/19 20:00, 8F

05/19 20:00, , 9F
感謝板大幫忙聽 還有也謝謝s大
05/19 20:00, 9F
※ 編輯: paiwow 來自: 61.230.120.27 (05/19 21:52)
文章代碼(AID): #1DnKrKAl (BEG)
文章代碼(AID): #1DnKrKAl (BEG)