[雜誌] 2014二月號Wink UP CNU訪問翻譯。
http://ppt.cc/5rbt
連結雜誌圖,因為我的事務機壞了無法掃圖,所以只好從網路上找。
圖片來源:@BA_NAO920629
我在接受訪問的期間,在回答問題之前都會花一些時間。因為要謹慎地挑選詞
彙,一邊思考一邊回答。大概是因為這次的主題是「透過音樂,將自己的心意
傳達給BANA。」……所以想要好好的將心意傳達給BANA因此在苦惱著
。不多加思考是不行的(笑)。
在我們的歌曲中,雖說有關戀愛的歌很多,但在其中我覺得最讓我對歌詞有共
鳴、最接近我的性格的是去年在「AMAZING STORE」這場演唱會
中的SOLO曲《SO FINE》。我啊,絕對是擁有超乎大家想像以上的
獨佔欲、愛管東管西以及嫉妒心……等等之類的男人喔。例如,像是在約會的
時候女朋友穿著可愛的服裝、化著漂亮的妝容……不就會被其他的男人盯著看
嗎?在兩個人獨處的時候如果女朋友為了我打扮得很可愛當然很開心,但要是
走在街上也是這樣的話……光想像都覺得討厭!(笑)團員們在訪問的時候大
多將我這樣的性格美化成了是因為情感細膩才會如此,真是謝謝他們了。(笑)
嫉妒或是獨佔欲之類的情感,在對BANA的身上也是有的。雖然很開心看到
BANA們在參加演唱會或是活動的時候打扮得很漂亮……但也會有「不可以
穿這麼短的裙子跟化這麼豔麗的妝來看我們喔!」的感覺。心情很複雜(笑)
。所以《SO FINE》的歌詞裡面就包含了我平時說不出口的那些心情。
但當然也不是全然只有嫉妒的感情啦(笑),BANA對我來說是很重要的。
嫉妒的感情要表現出來的話就是剛才說的《SO FINE》……如果要將自
己的感覺傳達給日本BANA的話是《Beautiful Target》
、再來就是《YOU ARE MY GIRL》吧。對於我會選擇這些歌曲
,不會感到很意外嗎(笑)?雖然我這個人不太會撒嬌,在演唱會上通常也很
難說出「我愛妳」這樣的話,但是我心中卻是非常在乎的。既然無法說出口,
那就將這些感情寄託在歌詞中。我想這份感情一定可以傳達給BANA們的(笑)!
----
圈飯達人申東佑!<(‵▽′)@m
不過通篇文章那個「(笑)」也太多了一點吧?XDDD
昨天因為新聞不開心了大半天,睡前默默地決定起床後一定要拿出《WINK UP》二月
號來做翻譯(因為很甜XD)。
不知道網路上有沒有人翻譯過,總之我還是翻了……←任性。
之前知道《WINK UP》有B1A4的連載的時候我囧rz了一下,身為老J家飯這本雜誌可
是青春時代的回憶啊……(J飯畢業後再沒買過意味),所以知道有連載的時候有種
「我怎麼又走回老路子?」的宿命感……
還好三小兩大只有這本淪陷。
只翻申東佑這期是因為我目前手中只有這一本(因為賣家剛好缺這期),其他的切
頁還在賣家手中。之後到手會慢慢的開始做翻譯……
不過如果嫌我煩不想看、或是覺得已經在網路上看過翻譯覺得沒必要的話也請跟我
說,這樣我就不用多此一舉了~
總之感謝大家收看(以及忍受我的廢話)。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.194.206
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/B1A4/M.1395982302.A.A65.html
推
03/28 14:08, , 1F
03/28 14:08, 1F
推
03/28 14:16, , 2F
03/28 14:16, 2F
推
03/28 15:48, , 3F
03/28 15:48, 3F
※ 編輯: minami1982 來自: 1.163.194.206 (03/28 16:35)
→
03/28 21:51, , 4F
03/28 21:51, 4F
→
03/28 21:52, , 5F
03/28 21:52, 5F
推
03/28 22:16, , 6F
03/28 22:16, 6F
推
03/29 00:01, , 7F
03/29 00:01, 7F
推
03/29 22:40, , 8F
03/29 22:40, 8F
B1A4 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章