[歌詞] 這是什麼事情啊 - 05 幾次
毫無聲息落下的眼淚
左側胸口好痛
毫無意外地又找來的你
(徹底涼透的思念)
要過幾個夜晚才會明白
要說過多少次才會來呢
閉上眼也總是看的到
又是好幾晚無法入眠
我們約會的那時
妳最後拋下的一句話 那句話
成為傷痕留下
無法抹去的創傷
想起我們之間
毫不羨慕別人那般的幸福
愛情不就是水與火的關係
太晚才明白過來的問題
因為做不到而受罰的感覺
已足夠而再次降臨的早晨
到旭日升起前
我在你來之前等著你
將我從這令人厭倦、不斷反覆的悲傷中拉出來吧
我燒盡的心不是正呼喊著你嗎
到底要幾次、幾晚、幾天的盤旋不去
(幾次、幾晚的通宵達旦)
又幾次、幾晚、幾天的盤旋不去
到現在依舊在你周圍這樣的環繞著
要心痛幾次才會獲得回應
明白我無數次倒下的心嗎
究竟要心痛幾次、幾晚、幾天
你才會回來呢
我皮包裡仍然笑著的你 已經令人生厭了
現在就此消失吧 (不是發自內心的謊言)
將我從這令人厭倦、不斷反覆的悲傷中拉出來吧
我燒盡的心不是正呼喊著你嗎
到底要幾次、幾晚、幾天的盤旋不去
(幾次幾晚的通宵達旦)
又幾次、幾晚、幾天的盤旋不去
到現在依舊在你周圍這樣的環繞著
要心痛幾次才會獲得回應
明白我無數次倒下的心嗎
究竟要心痛幾次、幾晚、幾天
你才會回來呢
拍打著窗戶的雨聲中 你悠長、
正尋找著我的細語總是在我耳邊縈繞
為什麼你總是、總是、總是、總是出現
(或許、或許是正呼喚著我)
不是每日、每日、每日、每日不斷地來嗎
聽不到我呼喚的聲音嘛
要心痛幾次才會獲得回應
明白我無數次倒下的心嗎
究竟要心痛幾次、幾晚、幾天
你才會回來呢
翻譯: katmay@PTTB1A4
小鴨的介紹中說到他是想像自己是個不知道自己已經死去、
還在心愛的女生身邊打轉的人這樣地去詮釋這首歌~
怎麼有種鬼片感?(誤XDDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.172.165
推
05/25 20:23, , 1F
05/25 20:23, 1F
推
05/26 01:07, , 2F
05/26 01:07, 2F
→
05/26 01:09, , 3F
05/26 01:09, 3F
→
05/26 11:45, , 4F
05/26 11:45, 4F
B1A4 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章