[歌詞] 這是什麼事情啊 - 03 Yesterday

看板B1A4作者 (Kat)時間12年前 (2013/05/08 00:02), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
總是像習慣般地鬧脾氣 總是比起約定時間晚些 美麗的雙眼中 潔白的雙頰上 滑落的眼淚也漸漸變得熟悉起來 昨天也沒記得是和妳的約會 oh 茫然地等著的妳 沒有對遲到很久的我發火 反倒給了個吻 yesterday 到現在仍然鮮明的妳的雙唇 just today 現在才驚覺 猛然打起精神 uh uh yeah yeah uh uh uh uh 我愛妳 tonight 今晚一定要奔跑而去擁抱妳 悄聲說出我的愛 雖然也努力著想多情地訴說 雖然也想不會太遲地回覆簡訊 oh 卻不像想的那麼簡單 可以像昨晚一樣 給我一個吻嗎 我不知道妳認為我如何 是進度很快的男生嗎? 不知道該從何說起 我們先牽手吧? 昨晚妳親吻我留下的印痕 整夜 I feel so good 在日出前到妳家門前去 晚安 阿芙蘿狄特(*) yesterday 到現在仍然鮮明的妳的雙唇 just today 現在才驚覺 猛然打起精神 uh uh yeah yeah uh uh uh uh 我愛妳 tonight 今晚一定要奔跑而去擁抱妳 悄聲說出我的愛 uh uh yeah yeah uh uh uh uh 甜蜜的夜晚 想再次回到那時 oh 再次像昨晚一般 uh yesterday 到現在仍然鮮明的妳的雙唇 just today 現在才驚覺 猛然打起精神 uh uh yeah yeah uh uh uh uh 我愛妳 tonight 今晚一定要奔跑而去擁抱妳 悄聲說出我的愛 歌詞來源: NAVER Music http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=3796647 翻譯: katmay@PTTB1A4 *阿芙蘿狄特是希臘神話中的愛情與美麗女神, 即羅馬神話中的維納斯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.208.188 ※ 編輯: katmay 來自: 123.195.208.188 (05/08 00:03)

05/08 22:07, , 1F
感謝翻譯,非常喜歡這首歌!!
05/08 22:07, 1F

05/09 02:11, , 2F
我也好喜歡這首歌喔^____^ 好想聽唱Live喔XDDD
05/09 02:11, 2F

05/09 13:25, , 3F
本週人氣歌謠有打這首
05/09 13:25, 3F
文章代碼(AID): #1HYIMDUP (B1A4)
文章代碼(AID): #1HYIMDUP (B1A4)