[歌詞] B.A.P - one shot

看板B.A.P作者 (葉子)時間11年前 (2013/02/12 23:56), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
One shot, Let me tell you something that you already know. You just get the rock to me. You na mean? 機會就只有一次 走在黑暗的路上 像Martin Luther King般 照亮著路 get your mind out fo' the gutter 對於失敗之類的 現在你還年輕 one shot one chance 沒有第二次 別錯過了 來 準備好 hell yeh 撲向你自己 試著展現變小的你 just do it. One shot! 屈服嗎 還是落入包圍我的圈套裡 Only one shot! 別逃走 試著回頭面對著恐懼 即使這世界拋棄了你也 要守護著你自己 那才是正確的態度 Everybody already know? Hey shout your voice to the world? 在沒有盡頭的路上 不能卻步 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 嗚 別被動搖 在混沌的時間中 不能困住我 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 嗚 機會就只有一次 Only one shot only one shot 咬緊牙關 撲過去 one shot Only one shot only one shot 被拋在世界一邊的你 one shot Only one shot only one shot 咬緊牙關 撲過去 Only one shot only one shot You only have one chance u know? 懶惰的奴隸 搖著頭 努力也沒有的傢伙們 現在從夢中醒來 坐在屋子的角落 盼望高高在上的位置 這不是遊戲啊 無法區分現實 oh yeah go around a track 時間繼續轉動 轉動 so far away 只有準備好的 說著真實的話 只能在原地後悔 在你閉上眼睛時 whoa One shot! 要躲避嗎 還是徘徊在找尋簡單的路嗎 Only one shot! 面對著在粗暴的世界上 放手戰鬥吧 高牆阻止著你也 試著都跨過去吧 即使每次都摔倒 Everybody already know? Hey shout your voice to the world? 在沒有盡頭的路上 不能卻步 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 嗚 別被動搖 在混沌的時間中 不能困住我 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 嗚 機會就只有一次 在霧裡遮住隱藏著 你的模樣 比太陽還要灼熱 燃燒著你自己 Run and go away 別回頭 Don't stop go away 別放開你自己 在沒有盡頭的路上 不能卻步 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 嗚 別被動搖 在混沌的時間中 不能困住我 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 嗚 機會就只有一次 Only one shot only one shot 咬緊牙關 撲過去 one shot Only one shot only one shot 被拋在世界一邊的你 one shot Only one shot only one shot 咬緊牙關 撲過去 one shot Only one shot only one shot You only have last chance u know? 來源 naver 翻譯 jessleaf@ptt -- 好期待現場喔!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.105.53

02/13 00:16, , 1F
謝謝翻譯>///<one shot~我也好期待現場
02/13 00:16, 1F

02/13 00:25, , 2F
感謝翻譯!真的好喜歡這種題材的歌詞喔T_T
02/13 00:25, 2F

02/13 00:44, , 3F
超棒的! 謝謝翻譯!! 歌詞好喜歡~~~:DDD
02/13 00:44, 3F

02/13 00:49, , 4F
每次都很喜歡B.A.P的歌詞,感謝翻譯!!
02/13 00:49, 4F

02/13 12:43, , 5F
感謝翻譯!! 很喜歡這首的歌詞!!
02/13 12:43, 5F

02/13 22:44, , 6F
原來我之前一直把only one shot聽成wuli one shot了~
02/13 22:44, 6F

02/14 00:43, , 7F
聽錯+1 真的很像XD
02/14 00:43, 7F

02/14 02:04, , 8F
我也聽成WULI ONE SHOT 想說詞為何會這樣寫XDDD
02/14 02:04, 8F

02/14 17:38, , 9F
聽成wuli+1
02/14 17:38, 9F
文章代碼(AID): #1H6cPAGo (B.A.P)
文章代碼(AID): #1H6cPAGo (B.A.P)