[試譯] BYE-BYE

看板Ayu (濱崎步)作者 (戒 定 慧 )時間7月前 (2024/04/08 23:27), 7月前編輯推噓6(602)
留言8則, 5人參與, 7月前最新討論串1/1
浜崎あゆみ BYE-BYE 作詞:ayumi hamasaki 作曲:Kunio Tago 編曲:tasuku Byebyebye bybybybye 勾完手指約定未來 現在要在這裡對你說聲,掰掰。 掰掰。 太陽下山的時候總會聽見 那首童謠 「商量一下吧」 「就這麼做吧」 假裝什麼都不知道 卻還明知故問 「你跑去哪裡了呢?」 「那個小孩跑去哪裡了呢?」 如果有比自己更重要的東西 究竟會是什麼 打從誕生於世的那一刻起 每個人 ah 從來不曾放棄尋覓 Byebyebye bybybybye 我也只能相信所謂的「總有一天」 現在要在這裡對你說聲,掰掰。 Byebyebye bybybybye Byebyebye bybybybye 勾完手指約定未來 現在要在這裡對你說聲,掰掰。 掰掰。 手與手互相牽起你我 在那斜斜的坡道 「什麼時候才會遇見你?」 「究竟什麼時候才會遇見你?」 聽說只要不去看害怕的東西 久而久之 它們就不存在了 每個人 ah 都在自作聰明 Byebyebye bybybybye 我也只能相信所謂的「總有一天」 現在要在這裡對你說聲,掰掰。 掰掰。 Byebyebye bybybybye 我也只能相信所謂的「總有一天」 現在要在這裡對你說聲,掰掰。 Byebyebye bybybybye 勾完手指約定未來 現在要在這裡對你說聲,掰掰。 掰掰。 被你說了掰掰的人 就會在背後了吧? 害你要說掰掰的人 就在正前方吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.184.107 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ayu/M.1712590075.A.7E2.html

04/09 20:48, 7月前 , 1F
這首好聽
04/09 20:48, 1F

04/09 20:48, 7月前 , 2F
謝謝h大(我記得以前有奇摩家族的時候你就有在翻譯) 感
04/09 20:48, 2F

04/09 20:48, 7月前 , 3F
恩的心
04/09 20:48, 3F
好懷念的詞「奇摩家族」XD 不過r大可能記錯人了? 我那時在奇摩家族好像潛水居多

04/09 21:01, 7月前 , 4F
最後一段怎有點鬼故事感XD
04/09 21:01, 4F

04/10 03:09, 7月前 , 5F
謝謝
04/10 03:09, 5F

04/10 10:45, 7月前 , 6F
最後一段真的有點毛毛的
04/10 10:45, 6F
※ 編輯: hisayoshi (101.8.36.202 臺灣), 04/10/2024 12:56:52

04/11 08:04, 7月前 , 7F
我也忘記了 印象中有跟你換過即時通 總之感
04/11 08:04, 7F

04/12 13:07, 7月前 , 8F
鬼故事哈哈哈
04/12 13:07, 8F
文章代碼(AID): #1c50pxVY (Ayu)
文章代碼(AID): #1c50pxVY (Ayu)