[閒聊] 如果把Humming 7/4的英文歌詞部分拿掉...
剛剛在YouTube看Future Classics跨年控,才驚覺,好快啊,又一個十年了。2010→2020
。在那年的最初,她唱了Humming 7/4,於是在聽的時候便不免對這首歌思考了多一點...
好像發現了這首歌在多年後的發酵。
其實MY STORY剛出的時候,我對於這首歌被拿去拍成MV當主打其實有點微詞,覺得這首歌
不就是一般的啦啦隊歌嗎,好像沒有特別出色。我還記得好像有看過版友說這首是榔頭7/
4(Hammer 7/4),還滿好笑的,這首歌真的吵得頗像一個人拿榔頭在你旁邊猛敲作響。那
不斷重複的英文歌詞everybody go更是像一種咒語,感覺沒什麼意義,雖然演唱會可以一
起跳很嗨。
可是今天我靜下心看歌詞,怎麼越看越覺得心裡有點酸楚呢。
一開始的一問一答,讓我想起Pride的開頭也是這樣。比較不同的是,她其實沒有回答什
麼,就像這些年來總是不做辯解的她,畢竟說了又怎樣呢?大家久了還是會繼續依靠自己
的想像來評斷。我大學同學曾經說過一句話令我印象深刻:「不用解釋太多,因為大家都
是(以)結果論。」
這首歌曲表面上也看起來的確沒有要營造什麼深度,就是希望大家同樂,希望大家笑。(
但拉掉英文歌詞後,突然覺得歌詞變得好棒好棒...)
我不知道她在寫這首歌詞的當時發生了什麼,我只知道我今天看的時候,想起了2008年她
得知自己左耳喪失聽覺而在TA寫下的那封信,強顏歡笑,卻勇敢無比。
左耳彷彿就像她斷掉的那一邊翅膀。而她似乎始終沒有忘記歌迷說要當她右耳的事情,即
使現在有多少歌迷可能早已忘記這個承諾。但,「ひとりつぶやいていたよ。そんなもの
だと…」有時世事就是如此。
--
Humming 7/4
作詞:浜崎あゆみ
作曲:CREA
「從你那裡看見的是什麼樣的風景呢?」
一個連名字都沒有的人 難掩好奇的詢問
「應該就跟你想像的一樣吧」
我會這麼回答
只是聽我解釋 其實無濟於事
即使有天無法再開口唱了
哼著歌也能讓我前進
如果眼淚或笑容都不會影響結果
我選擇的是笑容
其實也有準備大家所期待的答案
但是
就算說了又能改變什麼
我還可以飛得更高
因為翅膀還在這裡
沒有一絲恐懼
因為我也是你的同類
我一直嚮往的東西
原來是隨處可見的平凡風景
就算無法讓誰理解
這樣的一個願望
也請至少不要否定它
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.192.200 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ayu/M.1585020241.A.F6B.html
※ 編輯: hisayoshi (117.19.192.200 臺灣), 03/24/2020 11:33:55
推
03/24 12:36,
4年前
, 1F
03/24 12:36, 1F
推
03/24 16:37,
4年前
, 2F
03/24 16:37, 2F
→
03/24 16:37,
4年前
, 3F
03/24 16:37, 3F
→
03/24 16:38,
4年前
, 4F
03/24 16:38, 4F
推
03/24 18:22,
4年前
, 5F
03/24 18:22, 5F
推
03/24 23:54,
4年前
, 6F
03/24 23:54, 6F
→
03/24 23:54,
4年前
, 7F
03/24 23:54, 7F
推
03/25 00:47,
4年前
, 8F
03/25 00:47, 8F
推
03/25 03:13,
4年前
, 9F
03/25 03:13, 9F
→
03/25 03:16,
4年前
, 10F
03/25 03:16, 10F
推
03/26 09:16,
4年前
, 11F
03/26 09:16, 11F
推
03/27 22:44,
4年前
, 12F
03/27 22:44, 12F
Ayu 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章