[試譯] Bye-bye darling

看板Ayu (濱崎步)作者 (濱崎步你這大傻妹)時間12年前 (2013/02/08 00:09), 5年前編輯推噓5(502)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
浜崎あゆみ Bye-bye darling 作詞:ayumi hamasaki 作曲:Yasuhiko Hoshino 該怎麼形容這份心情 和你隔著遙遠的距離 視線漸漸模糊 無法觸及 緩緩閉上眼睛 再慢慢睜開 如果繼續重複這個步驟 彷彿就會消失得無影無蹤 沒有什麼藉口 也無法冠冕堂皇的辯解 就算錯了 那又如何 做選擇的不是誰 而是我自己 我的手又放開了 曾經由衷相信的東西 我以為在這個地球上 只有你一個人是我的永恆 為什麼我的手會放開 渴望相信的東西 在這個地球上 那明明是絕無僅有的一線曙光 「有發自內心微笑嗎?」 「還沒要回家嗎?」 「要不要去那裡接你?」 耳邊都是你的聲音 我已經沒有地方可以回去了 也沒有地方可以讓我安眠了 自從那天錯過出口 我現在連容身之處在哪裡都不知道 我已經不願回到過去了 無論心裡幾度想要求助 無論身在世界何處 無論這是不是孤獨 我已經沒有後悔了 無論心裡幾度響起悲鳴 無論身在世界何處 無論是不是我的盡頭 太陽已經不會再升起 漫漫長夜不會再有黎明 我的手又放開了 曾經由衷相信的東西 我以為在這個地球上 只有你一個人是我的永恆 為什麼我的手會放開 渴望相信的東西 在這個地球上 那明明是絕無僅有的一線曙光 雖然很痛 但我知道 只有月光留在這裡了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.28.196

02/08 10:28, , 1F
好會翻,最喜歡這首
02/08 10:28, 1F

02/08 14:59, , 2F
新歌裡最喜歡這首了!好酷的一首歌。
02/08 14:59, 2F

02/08 17:11, , 3F
這首和petal都是大愛!
02/08 17:11, 3F

02/08 22:07, , 4F
這首超好聽~
02/08 22:07, 4F

02/09 00:32, , 5F
還是原po翻得比較有意境又順~
02/09 00:32, 5F

02/09 00:54, , 6F
這首編曲跟歌詞都很有早期風格 好愛
02/09 00:54, 6F

02/09 11:59, , 7F
這首超好聽!
02/09 11:59, 7F
※ 編輯: hisayoshi (101.12.40.239 臺灣), 12/14/2019 05:37:56
文章代碼(AID): #1H4z7J89 (Ayu)
文章代碼(AID): #1H4z7J89 (Ayu)