[情報]《Sweet scar》Short ver.日本官方中文字幕

看板Ayu (濱崎步)作者 (阿公or爺爺)時間13年前 (2012/11/27 10:19), 編輯推噓10(1003)
留言13則, 9人參與, 最新討論串1/1
Sweet scar http://www.youtube.com/watch?v=v8rwHWFDVwU&feature=em-uploademail
(移除) http://www.youtube.com/watch?v=LTQBiGJHm1E&feature=relmfu
日本官方發布之"繁體中文字幕"版本 http://www.youtube.com/watch?v=v8rwHWFDVwU&feature=em-uploademail
(移除) http://www.youtube.com/watch?v=CIKmpv6nZW4&feature=relmfu
日本官方發布之"簡體中文字幕"版本 http://www.youtube.com/watch?v=x-U47Rl7abg&feature=em-uploademail
(移除) http://www.youtube.com/watch?v=x-U47Rl7abg&feature=relmfu
日本官方發布之"英文字幕"版本 -- 其他繁體中文字幕:(翻譯的跟台灣艾迴不一樣...感覺更生硬了) →(11/28更正成台灣艾迴翻譯) Song 4 u http://www.youtube.com/watch?v=Vl9vEC2Pvls&feature=em-uploademail
(移除) http://www.youtube.com/watch?v=VAHOFhh6Poo&feature=relmfu
Missing http://www.youtube.com/watch?v=tfe4OyXKU34&feature=em-uploademail
(移除) http://www.youtube.com/watch?v=TGCzZVt4ZMY&feature=relmfu
另外官方頻道還有更新:泰文字幕、馬來文字幕.... ※ 引述《orangejoshua (orange)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?nomobile=1&v=qOR-Ng16kRQ
: 樸素的PV,一鏡到底的內心戲啊~ : ※ 引述《ketsu1109 (德州安打)》之銘言: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.10.7 ※ 編輯: grandpa 來自: 220.130.10.7 (11/27 10:21)

11/27 10:22, , 1F
糾竟~~~這是在預告什麼呢!! (期待)
11/27 10:22, 1F

11/27 10:25, , 2F
讓我們繼續看下去....(好奇)
11/27 10:25, 2F

11/27 10:31, , 3F
官方有這心好棒啊 是預告要國際巡演了嗎 嘖嘖
11/27 10:31, 3F

11/27 10:53, , 4F
ayu開官方LINE囉!!
11/27 10:53, 4F

11/27 10:55, , 5F
我也覺得是亞巡耶!!!!
11/27 10:55, 5F

11/27 11:42, , 6F
姑且不論新版本的翻譯 但那字體選得也太悲劇...
11/27 11:42, 6F

11/27 11:43, , 7F
亞巡了啦!!! 就這麼說定囉XD
11/27 11:43, 7F

11/27 20:39, , 8F
怎麼好像被移除了!? 該不會這些影片是假的吧!?@@
11/27 20:39, 8F

11/27 21:24, , 9F
好像又有更新成臺灣翻譯的中文歌詞@@"
11/27 21:24, 9F

11/27 21:28, , 10F
LOVE的兩PV有官方中譯的版本 可能是again還沒發行先撤
11/27 21:28, 10F

11/27 21:30, , 11F
好奇怪 Sweet Scar又有中譯版的了
11/27 21:30, 11F

11/27 23:58, , 13F
除了中譯 還有泰文 馬來文耶...XDD
11/27 23:58, 13F
※ 編輯: grandpa 來自: 122.201.161.17 (11/28 09:34)
文章代碼(AID): #1Gj2CXCR (Ayu)
文章代碼(AID): #1Gj2CXCR (Ayu)