[閒聊] 赫然發現BRILLANTE

看板Ayu (濱崎步)作者 (Nino Carter)時間14年前 (2011/09/05 22:35), 編輯推噓10(1005)
留言15則, 11人參與, 最新討論串1/1
原本看到歌名的時候 很自然而然想說是英文 BRILLIANT 除了"明亮、光彩" 還 "睿智、聰明" 的意思 但查了一下字典發現找不到這個字!!! 這才注意到歌名是 "BRILLANTE" 不是 "BRILLIANT" BRILLANTE 是西班牙文 不是英文!!! 還好我也學了一點點西文 它的意思跟英文其實差不多 只是好奇納悶為什麼AYU用西文歌名的意圖? 題外話 我還順便加了Timothy Wellard的facebook!XDDD 希望他以後有機會多幫AYU寫一些這類跳tone的歌~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 190.92.5.230

09/05 22:39, , 1F
一直搞錯的人+1
09/05 22:39, 1F

09/05 22:41, , 2F
這前面有討論過 alterna也是
09/05 22:41, 2F

09/05 22:42, , 3F
LABYRINYH不知道是不是..
09/05 22:42, 3F

09/05 22:49, , 4F
labyrinth是英文呀~
09/05 22:49, 4F

09/05 22:52, , 5F
用西文我猜是因為男聲唱的也是外文?XD
09/05 22:52, 5F

09/05 22:53, , 6F
希望Timothy多幫AYU寫一些這類跳tone的歌+1
09/05 22:53, 6F

09/05 23:26, , 7F
義大利文好像也是...
09/05 23:26, 7F

09/05 23:44, , 8F
這首好聽 一聽就會上癮 只是我一直聽到骯髒(台語)...
09/05 23:44, 8F

09/05 23:49, , 9F
請問各位Timothy還有幫AYU寫過什麼歌呢?
09/05 23:49, 9F

09/05 23:50, , 10F
這次是第一次合作
09/05 23:50, 10F

09/06 00:31, , 11F
樓樓樓上我剛試著念一遍然後瞬間爆笑XD
09/06 00:31, 11F

09/06 00:31, , 12F
骯髒的台語…我笑了,我還真沒注意到這個XD
09/06 00:31, 12F

09/06 01:02, , 13F
好好笑喔~~~
09/06 01:02, 13F

09/06 10:34, , 14F
我第一次聽就聽到了 =...=
09/06 10:34, 14F

09/06 12:47, , 15F
我一直聽成 lump sum → 常接觸財務報表的副作用
09/06 12:47, 15F
文章代碼(AID): #1EPDvFgs (Ayu)
文章代碼(AID): #1EPDvFgs (Ayu)