[問題] 關於愛貝克思的歌詞翻譯者

看板Ayu (濱崎步)作者 (若獅子)時間16年前 (2009/11/04 14:47), 編輯推噓4(405)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
依稀記得很久以前在本板 有人提到愛貝克思以前是內部翻譯 但是現在是外包 有人知道詳情的嗎? 是外包給一般譯者還是什麼單位呢? (其實是學妹寫論文要問的…) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.88.88

11/04 15:07, , 1F
現在是外包給一般譯者喔
11/04 15:07, 1F

11/04 17:21, , 2F
越翻越.........
11/04 17:21, 2F

11/04 17:24, , 3F
以前的翻譯比較統一(?) 比較有力...
11/04 17:24, 3F

11/04 18:27, , 4F
歌名也是...
11/04 18:27, 4F

11/04 20:51, , 5F
有時候都會覺得網友翻的會比較好
11/04 20:51, 5F

11/05 09:30, , 6F
謝謝回答 那請問會有管道和一般譯者接洽嗎?
11/05 09:30, 6F

11/05 12:10, , 7F
這個可能沒辦法耶@@" 我知道近年來都包給同個人的樣子
11/05 12:10, 7F

11/06 10:11, , 8F
好的 謝謝囉 其實後來那個學妹說她要研究的是英文歌詞@@
11/06 10:11, 8F

11/06 10:13, , 9F
環球唱片的某美國男歌手 她只是向我問問看...
11/06 10:13, 9F
文章代碼(AID): #1AyIE1h7 (Ayu)
文章代碼(AID): #1AyIE1h7 (Ayu)