[歌詞] BALLAD 部份歌詞解禁與翻譯
夢の途中で目覚めた 睫毛が濡れていた
覚えてた言葉は 「お願い行かないで」
決して変わらないのは 募ってゆくこの想い
いつも揺るがないのは 敬い慕う気持ち
今日の夕焼け空は あなたのように優しくて
今度は夢じゃないと叫びました 「行かないで」
在夢中醒來 睫毛帶點溼潤
夢中唯一記得的一句話 「求求你不要走」
從未改變的 是越漸濃厚的這份思念
不曾動搖的 是這份虔敬戀慕的心情
今天那帶著晚霞的天空 就像你一樣溫柔
我叫喊著這次不是夢境 「不要走」
---
有的地方比較像是意譯
希望大家不要介意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.197.7
推
11/10 12:20, , 1F
11/10 12:20, 1F
推
11/10 12:22, , 2F
11/10 12:22, 2F
推
11/10 12:37, , 3F
11/10 12:37, 3F
推
11/10 12:37, , 4F
11/10 12:37, 4F
推
11/10 13:54, , 5F
11/10 13:54, 5F
→
11/11 15:40, , 6F
11/11 15:40, 6F
推
11/11 22:27, , 7F
11/11 22:27, 7F
推
11/12 22:12, , 8F
11/12 22:12, 8F
推
11/17 11:46, , 9F
11/17 11:46, 9F
推
11/17 17:08, , 10F
11/17 17:08, 10F
Ayu 近期熱門文章
13
26
PTT偶像團體區 即時熱門文章