[心得] Curtain call
在pv裡面的她,只有一件黑色細肩帶小洋裝
沒有閃耀炫目的戒指、耳環、項鍊
沒有華美的高跟鞋
沒有令人讚嘆的指甲彩繪
連妝容都非常素雅
我聽見了 你呼喊我名字的聲音
你的臉上映出笑容 我也還以微笑
聽見了嗎 我呼喚你名字的聲音
我的臉上浮現笑容 你也微笑了
她開始邁步向前
孑然一身
背後許多人影穿梭,幫忙收拾演出的舞台
鏡頭一轉,也是好幾個工作人員,支撐著照耀她的燈光
佇立在牆角的人,撐起了黑傘,為她擋下了頃洩的雨水
雖然現在的我
不知該如何完整地說出那些我最想說的話
但我想說的就正如這首歌
看到赤腳前行的她
背後仍是一群人忙碌的穿梭,搬器材、拉電線
美麗的雪花,後面有人在操作機器
炫目的花火瀑布,後面有技術人員
想要送給我所愛的你 這首從內心唱出的愛之歌
布幕拉上,她低頭致意,通常我們都只能看到這
謝幕了,工作人員包圍住她,他們都是一個成功的歌手背後最大的支柱
其實她自己也說過很多次
沒有staff,不可能會有浜崎あゆみ
我想把這部pv視為對幕後人員致意的一部pv
送給staff的Curtain call
我借用了大助的中譯歌詞
這是一篇有人問我才寫的文章,沒有很多時間醞釀,大家加減看
--
生きるってのは常に自分の手で選択をし続ける事
http://www.wretch.cc/blog/globeface
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.161.38
※ 編輯: globeface 來自: 59.116.161.38 (03/18 20:32)
推
03/18 20:30, , 1F
03/18 20:30, 1F
推
03/18 20:30, , 2F
03/18 20:30, 2F
→
03/18 20:33, , 3F
03/18 20:33, 3F
※ 編輯: globeface 來自: 59.116.161.38 (03/18 20:33)
推
03/18 20:33, , 4F
03/18 20:33, 4F
推
03/18 20:34, , 5F
03/18 20:34, 5F
推
03/18 20:35, , 6F
03/18 20:35, 6F
推
03/18 20:38, , 7F
03/18 20:38, 7F
推
03/18 20:40, , 8F
03/18 20:40, 8F
推
03/18 20:50, , 9F
03/18 20:50, 9F
推
03/18 20:53, , 10F
03/18 20:53, 10F
推
03/18 20:56, , 11F
03/18 20:56, 11F
推
03/18 21:34, , 12F
03/18 21:34, 12F
推
03/18 22:01, , 13F
03/18 22:01, 13F
推
03/18 22:02, , 14F
03/18 22:02, 14F
推
03/18 22:11, , 15F
03/18 22:11, 15F
推
03/18 22:12, , 16F
03/18 22:12, 16F
推
03/18 22:18, , 17F
03/18 22:18, 17F
推
03/18 22:27, , 18F
03/18 22:27, 18F
推
03/18 22:34, , 19F
03/18 22:34, 19F
推
03/18 22:39, , 20F
03/18 22:39, 20F
→
03/18 22:40, , 21F
03/18 22:40, 21F
推
03/19 00:31, , 22F
03/19 00:31, 22F
推
03/19 00:35, , 23F
03/19 00:35, 23F
→
03/19 01:32, , 24F
03/19 01:32, 24F
推
03/19 14:29, , 25F
03/19 14:29, 25F
→
03/19 16:31, , 26F
03/19 16:31, 26F
→
03/19 16:32, , 27F
03/19 16:32, 27F
→
03/19 16:32, , 28F
03/19 16:32, 28F
推
03/19 18:36, , 29F
03/19 18:36, 29F
推
03/20 13:25, , 30F
03/20 13:25, 30F
推
03/24 00:43, , 31F
03/24 00:43, 31F
Ayu 近期熱門文章
13
26
PTT偶像團體區 即時熱門文章
212
216