[情報] Who... ~10th週年慶~ 高音質完整版320Kbps已刪文

看板Ayu (濱崎步)作者 (╰★鬼*2☆╯)時間17年前 (2008/09/09 20:17), 編輯推噓19(1905)
留言24則, 23人參與, 最新討論串1/1
下載點: http://www.wretch.cc/blog/nick90432/6530053 ((網誌下載點、不喜勿內)) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.118.33

09/09 20:21, , 1F
感謝,有下有推~
09/09 20:21, 1F

09/09 20:35, , 2F
之前版本的主持人是不是有說到end roll呀
09/09 20:35, 2F

09/09 21:04, , 3F
近期的ayu很愛抖尾音 讓人感覺很匠氣 較喜歡先前的版本 清靈
09/09 21:04, 3F

09/09 21:12, , 4F
好詳細的資料啊!!有下有推^^
09/09 21:12, 4F

09/09 21:15, , 5F
跟三樓一樣 有同感!! 匠氣這個字太到味了
09/09 21:15, 5F

09/09 21:38, , 6F
也不難聽拉 只是我喜歡原來的版本就是了
09/09 21:38, 6F

09/09 21:54, , 7F
而且很多尾音都太短了...
09/09 21:54, 7F

09/09 21:58, , 8F
我喜歡抖尾音耶...直直唱到底我比較不喜歡XDD
09/09 21:58, 8F

09/09 22:00, , 9F
這樣我喜歡aballads的版本~
09/09 22:00, 9F

09/09 23:02, , 10F
「匠氣」這個詞,是在電視上面看到蔡頭大哥講才學到的
09/09 23:02, 10F

09/09 23:20, , 11F
我抖~我抖~我抖抖抖抖~~~~~....= =
09/09 23:20, 11F

09/09 23:25, , 12F
我也要抖~~~~~
09/09 23:25, 12F

09/09 23:26, , 13F
我覺得很好聽耶~~好感動 不過就是尖了一點..不能開太大聲
09/09 23:26, 13F

09/09 23:35, , 14F
這樣我喜歡aballads的版本~
09/09 23:35, 14F

09/09 23:43, , 15F
「匠氣」和「大哉問」一樣,可以列入台灣人常誤用的中文了
09/09 23:43, 15F

09/09 23:53, , 16F
那用油來形容會比匠氣適合嗎? (還沒下載)
09/09 23:53, 16F

09/10 01:12, , 17F
好聽!!!我聽到ayu對我們的愛!!!!><
09/10 01:12, 17F

09/10 01:26, , 18F
還不錯聽 我喜歡加重低音的新氣勢:)
09/10 01:26, 18F

09/10 07:46, , 19F
AYU好棒,昨天在輕井澤看到新專輯,超興奮的
09/10 07:46, 19F

09/10 14:25, , 20F
我覺得這版本的抖音好自然 我很喜歡 可惜編曲不是新的
09/10 14:25, 20F

09/10 16:58, , 21F
有下有推XD 好聽~ 聽了有種感慨呢 十年了!!
09/10 16:58, 21F

09/10 18:10, , 22F
棒! 真細心! 大推..
09/10 18:10, 22F

09/10 18:46, , 23F
沒有從新編曲真的很可惜~~
09/10 18:46, 23F

09/12 01:37, , 24F
下載網頁顯示錯誤耶 > <
09/12 01:37, 24F
文章代碼(AID): #18ncb7hk (Ayu)
文章代碼(AID): #18ncb7hk (Ayu)