[非官方中譯] glitter已刪文
(翻譯 by ayu486さん,受本人所託代貼)
(同步發表於cia)
glitter
lyrics: ayumi hamasaki
music: Kazuhiro Hara
arrange: HΛL
這個夏天 我們比往常更顯閃耀
唯一能做的 就是好好珍惜當下
回憶去年的這個時候
以及遙遠過往的此時
渴望的事物終究沒有改變
Yes! Still believe in love
那個孤單流淚的夜裡
至今我依然記憶猶新
但是我沒有一絲的後悔
Yes! 'Cos believe in love
已經成為大人了嗎
只是徒留遺憾吧
卻還是需要加速衝刺 無法停止
這個夏天 我們比往常更顯閃耀
確實感受到起舞的心跳
無論我們的未來將邁向何處
唯一能做的 就是好好珍惜當下
究竟有什麼已經改變了呢
是悲傷的時刻絕不掉淚嗎
是悲傷的時刻絕不掉淚吧
So I'll be with you
最重要的寶物
是你的笑容
正因為如此
想必能夠翱翔天空
這個夏天 我們開始了嶄新的旅程
隱約聽見遠方心中的騷動
我們持續通往夢想所在的那條道路
今日也同樣要前去找尋
你所謂「笑容的理由」
你那句「話語的意義」
我想我會好好明白
這個夏天 我們比往常更顯閃耀
確實感受到起舞的心跳
無論我們的未來將邁向何處
唯一能做的 就是好好珍惜當下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.12.248
Ayu 近期熱門文章
13
26
PTT偶像團體區 即時熱門文章