笑顔を封印 「あやや」映画に

看板Aya (松浦亞彌)作者 (懦夫救星)時間18年前 (2006/09/27 21:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
笑顔を封印 「あやや」映画に  「テレビと同じだ!」 「和電視上一模一樣!」  恥ずかしながら、そんなことを口走りそうになった。30日から公開の映画「スケバン 刑事(デカ) コードネーム=麻宮サキ」主演の松浦亜弥に取材した時のことだ。  很不好意思地,差點就要脫口而出那樣的話。那是採訪主演30日起上映的電影「太妹刑 警Code Name=麻宮沙紀」的松浦亞彌時發生的事。  くるくるよく動く瞳も、アイドル声としか表現しようのない声も、歌番組やコマーシャ ルの「あやや」そのままの愛らしさ。共演の竹内力の顔合わせでの第一声が「かーわいー い」だったというのもうなずける。  靈動的雙眸,只能用偶像聲去形容的聲音,以及與歌唱節目及廣告中「Ayaya」完全相同 的可愛感。讓人能夠體會合演的竹內力與她首次見面時說的第一句話就是「好~可~愛」。  スケバン刑事は、ヨーヨー片手に学園内の「悪」と戦う特命刑事の物語で、斉藤由貴ら アイドルが演じてきたシリーズの4作目となる。セーラー服で荒々しい決めぜりふを吐い て、悪者を退治するのが最大の見せ場だ。  太妹刑警是部描寫首持溜溜球與校園內「惡人」戰鬥的特遣刑警故事,這次是由齊藤由貴 等偶像演出的系列作第4集。身穿水手服口唸粗魯台詞擊退壞蛋,是故事的最大賣點。  笑いながらインタビューに答える「あやや」を見ていると、想像がつかないのだが、映 画では笑顔を封印。「てめえら、全員ヤキ入れんぞ」と叫びながらハードなアクションを 見せる。  看著帶著笑容回答訪問的「Ayaya」時,雖然難以致信,但電影中這樣的笑容完全封印。 「打倒你們這些傢伙」邊喊著邊展現高難度動作場面。  「大事にしたのは、自分が松浦亜弥と思わないこと。現場にいる時は、自分は麻宮サキ だと思って、休憩中も人と話さず、ひとりでいました」と話す。  「特別注重的是不把自己當做是松浦亞彌。在拍攝現場時總是把自己當做是麻宮沙紀,休 息時也總是獨自一人不與他人交談」她說道。  サキは警察の手先となることに反発しながらも、持ち前の正義感から戦いに身を投じて いく。シリーズ共通の名ぜりふ「何の因果かマッポの手先」も、もちろん登場する。 沙紀雖然厭惡當警方的先鋒,但仍以天生的正義感投入這場戰鬥。系列作共同的名台詞「 為什麼要當警察的手下」,當然也會出現。  では、あやや自身は、警察についてどう思うか。思わずそんなとっぴな質問をしたとこ ろ、こんな答えが返ってきた。  那麼,Ayaya本人對於警察有什麼感覺。突然問她這個問題時,她給了這樣的回答。  「夜中のラジオ番組出演を終えて午前4時とかに車に乗っていると、居眠り運転なのか 、蛇行しているトラックがたくさんいて怖い。厳しく取り締まってほしいです」  「結束深夜廣播節目演出,半夜4點左右坐車時,許多看似打瞌睡的司機蛇行駕駛的卡車 讓人覺得很恐怖。希望警察能嚴格取締」  インタビューしたのは7月。その後、飲酒運転などによる交通事故の記事を見るたび、 この言葉を思い出す。ルールを守らないドライバーも、ヨーヨーでやっつけるべき「悪」 だろう。  訪問是在7月進行的。之後每當看到酒後駕駛所造成的交通事故報導時,都會想起她所說 的話。不守規則的司機,也是應該用溜溜球制裁的「惡人」吧。 http://www.yomiuri.co.jp/donna/do_060926.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.39.153
文章代碼(AID): #156eCTip (Aya)
文章代碼(AID): #156eCTip (Aya)