[分享] ARASHI DISCOVERY 2016/12/23

看板Arashi作者 (衛實稻暱榴)時間8年前 (2016/12/23 21:54), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
◎很會!戀愛高手大野智◎ ----- 試譯!有錯請指正>"< ----- #背景音樂:那一天的聖誕快樂(あの日のメリークリスマス) 早安,我是嵐的大野智。 每週五為大家回答收到的來信。 首先第一封是神奈川縣KUNUPONsan的來信: 「智君早安。我有一件事從以前就很好奇,那就是在12月錄過年節目是什麼感覺 啊?(笑)」 確實會在12月錄呢。是這樣沒錯,但其實我沒什麼特別的感想耶,嗯。一到12月 錄過年節目時確實會說著「大家新年快樂」之類的話題,但像是「啊~都已經到 這個時節、季節了啊」的對話也很常出現,嗯。 不過那個,明明是明年才會播,但因為是今年錄的,所以感覺很容易講錯說「今 年、的確是不錯的一年呢」,但再更精確一點來說,應該只會在腦中稍微意識著 嘴裡說的時間跟實際不同。所以其實習慣了呢,也就是說心情上會自動帶入一點 過年的感覺,呵哼呵呵。 都是為了能在過年的時候休息,才在12月這樣工作著。所以我想就算是12月其實 也是能感受到一點過年的氣氛吧~ 那麼接著下一封,KEIKOsan的來信: 「大chan人生中記得的最早的回憶是什麼時候?我最早的回憶是三歲時從橫濱搬 到東京的時候,那時我抱著最喜歡的狗狗娃娃,抱著的觸感我到現在都還記 得。」 欸~連觸感都記得耶! 我大概也是兩三歲的時候的事。去北海道時,這個我以前也有說過,那時我媽還 對我姊生氣(笑),她拿那個剛烤好的玉米給我說「來吃吧,剛烤好的喔!」,因 為還很燙就從手裡掉到地上,然後媽媽就很生氣地罵「你都做了什麼!」 還有那個,跟真的熊一樣大的擺飾物,那時想讓我站在那前面拍照,但我覺得那 很可怕啊!因為很可怕所以就很不想站到那裡,結果就一直被催促「好了快點快 點」或是「這有什麼好怕的!」 現在想想就覺得,「你有在乎我的心情嗎!我可是小孩耶!」呵嗯哼哼~ 這些都記得呢。說不定就是因為這樣才討厭熊,這就是所謂的心理陰影吧,嗯。 不過玉米倒還是很喜歡(笑),真是不可思議呢~嗯~ #背景音樂:呼喊愛(愛を叫べ) 那麼接著下一封,東京都SAMARUNsan的來信: 「智君,我最近喜歡上了我家很常去的壽司店裡的師父。他好像資歷還很淺,但 之前去吃的那天剛好是我生日,跟他提到之後,他就在吃完飯後說:『雖然不 是什麼貴重的東西,但這是我送妳的禮物。』然後拿出了蛋糕,他就是這樣溫 柔又帥氣的人。不過平常只有在紀念日的時候才會去吃,要怎麼做才能拉近彼 此的距離呢?所以請很會跟壽司師父聊天的智君,務必告訴我幾個好聊的魚的 話題(笑)。」 欸──真不錯呢~這樣如何呢?下一次的紀念日、到下一個的紀念日之前,先研 究一下自己喜歡的魚,而且要是會出現在壽司店的你喜歡的食材,然後就,我那 個、我這樣舉例好了,就先這樣搭話:「我喜歡竹筴魚喔」,然後就「這樣啊, 那我捏一個竹筴魚的給妳?」這樣子聊下去吧,我也不知道,大概吧! 不要理我剛剛講的,嗯。 應該聊這個才對!聊說「我想切切看!」 「因為想切切看,所以下一次就用剩下的食材來教我好嗎?」之類的怎麼樣?不 這麼做的話可沒辦法靠近喔!對吧?又不能說「下一次一起去吃壽司吧~」,哼 嗯呵呵,因為會被問「為什麼?」嘛。 「我想切切看魚,但現在沒辦法這樣直接進去你工作的地方,所以下次等關店後 教我一下啦~」之類的不是很好嗎?然後啊,就像教高爾夫的揮杆動作那樣,從 後面那個......因為要用刀很危險嘛~哼嗯呵呵~ 所以像這樣說想切魚應該可以吧。而且其實對自己也有好處,如果女生能夠處理 魚不是很帥嗎?做料理時可以自己處理也很不錯,對每個方面都有好處呢,嗯。 SAMARUNsan你看,可以學會切魚,也可以接近他,雖然不知道你下一個紀念日什 麼時候來到,不過要不要這樣試試看呢?希望你嘗試看看呢。 去吧! 每週五會這樣回答收到的來信,等大家寄信來,地址是 arashi小老鼠fmyokohama點co點jp,期待大家多多來函。 那麼下週見了,我是大野智。大家出門路上小心!聖誕快樂! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.73.116 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Arashi/M.1482501299.A.9F2.html

12/23 23:02, , 1F
謝謝翻譯 真的很會聊...魚
12/23 23:02, 1F

12/23 23:20, , 2F
謝謝翻譯~~
12/23 23:20, 2F

12/24 00:31, , 3F
謝謝翻譯 聊到魚真的就話很多XD
12/24 00:31, 3F

12/24 08:31, , 4F
謝謝翻譯 在幻想什麼教用刀的方法XDDDD
12/24 08:31, 4F

12/24 21:21, , 5F
謝謝翻譯!!
12/24 21:21, 5F
文章代碼(AID): #1ONIopdo (Arashi)
文章代碼(AID): #1ONIopdo (Arashi)