[分享] ARASHI DISCOVERY 2016/12/08

看板Arashi作者 (衛實稻暱榴)時間8年前 (2016/12/09 04:37), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
◎人生導師大野智◎ ----- 試譯!有錯請指正>"< ----- 早安,我是嵐的大野智。 今天的一句話COME ON! 「為選手加油時,能得到鼓勵的不只有選手,連我自己都能得到力量。選手們拼 了命奮力執著的模樣是那樣的帥氣,讓我意識到我也不能就此輕言放棄。對我 來說,替人加油打氣就是從正在努力的人身上得到力量,並鼓舞著我繼續向 前。」 喔......說的真好。 #背景音樂:GUTS! 這是日本前職業網球選手松岡修造所說的。喔~ 那個、我現在呢,今天啊,正在努力的、當然每個人都為了什麼正在努力著,而 我們呢,從這些正努力著的人們當中收到不少來信喔,向大家介紹一下其中兩 則。欸......這封是......千葉縣AINAsan的來信: 「我每天早上要搭公車,但下雨時車上就會變得很擁擠,推擠過來的上班族的包 包都會撞到身上,真的很辛苦。希望大chan能對我說『沒事的,忍過之後肯定 會有好事等著你,加油!』」 這樣啊......這真的很辛苦呢,通勤時間什麼的。碰上交通工具變得擁擠的時 候,真的會一下子感到疲累跟情緒低落呢,嗯~我懂我懂。 沒問題的!忍過之後肯定有好事等著你的,加油!(迴音音效) 下次如果包包又要撞過來時,就「來了來了,這次會什麼時候撞上來呢?」然後 「我閃!」地避開。不過這種應該太難,做不到的吧(笑),但就像這樣,找出會 讓自己感到有趣的方式也不錯不是嗎~ 那個,接著下一封,MOMOsan的來信: 「我到了春天將進入職場成為社會人士,做的是銷售服飾的工作,但我卻不是很 擅長與人交談,所以感到有些焦慮。因為對服飾相關很有興趣,所以選了這個 工作,當錄取確定時真的十分高興,但近來每日都懷疑著自己是否真的能勝利 這份工作,像這樣的不安與日俱增。希望智君能對這樣的我給些建議。」 嗯......我可以理解呢,一開始當然是因為有所憧憬才去做,但那個、怎麼說 呢,還是會有跟一開始所想像的不一樣的地方,不小心太過高估自己,之後才發 現,原來還有很多其他一開始沒想到的事也要做。 不過......如果真的是你喜歡的工作的話,肯定能撐得下去的啦。嗯。 我想,現在還是會有很多事沒辦法照自己所想的順利完成,但就試著去經歷和承 受,然後漸漸變得能熟練地完成自己所喜歡的工作,覺得這樣如何呢? 嗯,一開始本來就不可能百分之百地做到完美,不用著急,照自己的節奏努力去 做就好了。而且今年也只剩一個月了,希望你能加油,但也不要過於勉強自己 喔。 真的收到許多的來信,在這裡,即使只有來信聽眾的名字也向大家介紹一下,來 信的有ABESAYAsan、YUKAchan、MIRIKAsan、HINANOsan等等,真的收到許多來 信,非常感謝大家寄信過來。嗯,大家肯定都有各自正在努力的事,所以我們就 一起!一起加油吧!不留下遺憾地努力吧! 節目就到這裡,我是大野智~ ----- 實在太睏就先躺床,沒想到醒來就半夜了 Σ(;゚д゚) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.31.239 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Arashi/M.1481229470.A.36E.html

12/09 05:07, , 1F
謝謝翻譯 跟原PO一樣躺個床起來就四點了XD覺得被這集AD打
12/09 05:07, 1F

12/09 05:08, , 2F
氣到了 謝謝人生導師大野智(?
12/09 05:08, 2F

12/09 07:19, , 3F
謝謝翻譯 正在考博士資格考中完全被中間的話鼓舞了QQ
12/09 07:19, 3F

12/09 07:40, , 4F
謝謝翻譯,好會給人打氣的智君!
12/09 07:40, 4F

12/09 18:07, , 5F
謝謝翻譯!!年末忙碌有被智君鼓舞的感覺!!
12/09 18:07, 5F

12/09 18:41, , 6F
謝謝翻譯~~
12/09 18:41, 6F

12/09 19:33, , 7F
謝謝翻譯
12/09 19:33, 7F
文章代碼(AID): #1OISIUDk (Arashi)
文章代碼(AID): #1OISIUDk (Arashi)